1
00:00:00,414 --> 00:00:01,843
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:02,234 --> 00:00:04,234
Zombie tráva? Co to kruci je?
3
00:00:04,236 --> 00:00:07,571
Roste v opuštěné zemědělské
laboratoři v Minneapolis.
4
00:00:07,573 --> 00:00:09,656
Používají zombie jako hnojivo.
5
00:00:09,708 --> 00:00:11,158
- Nekecej.
- Zombie tráva.
6
00:00:11,210 --> 00:00:12,292
Co?
7
00:00:12,327 --> 00:00:15,128
Jo. Pracují také
na rostlinném léku na zombie.
8
00:00:18,754 --> 00:00:19,801
Murphy!
9
00:00:19,896 --> 00:00:23,553
Marihuana, zombie a GMO.
10
00:00:23,589 --> 00:00:24,755
Co by se mohlo pokazit?
11
00:00:43,409 --> 00:00:46,193
Opatrně, chlape.
Nemůžeme řezat nic, co krvácí.
12
00:00:46,245 --> 00:00:48,612
Slyšel jsi, co říkal,
dobře? Tyhle věci cítí.
13
00:00:48,614 --> 00:00:49,614
Drž hubu.
14
00:00:49,915 --> 00:00:51,782
Taky slyší.
15
00:01:16,275 --> 00:01:19,476
Prostě jen vezmeme
ten semeník a vypadneme...
16
00:01:22,598 --> 00:01:23,698
Kam jsi šel?
17
00:01:37,496 --> 00:01:41,565
Ne! Ne! Ne!
18
00:01:43,916 --> 00:01:46,185
Všichni jste sem přišli,
protože máte naději.
19
00:01:46,741 --> 00:01:50,109
Doufáte v lék.
Doufáte v zítřek.
20
00:01:53,894 --> 00:01:56,562
Ale naděje má svou cenu.
21
00:01:57,015 --> 00:02:00,116
A pro některé z vás
ta cena bude váš život.
22
00:02:00,529 --> 00:02:04,364
Ale pro co bychom žili,
kdybychom neměli naději?
23
00:02:04,690 --> 00:02:09,359
........