1
00:00:23,971 --> 00:00:28,766
Překlad: Mejsy, Yusek
2
00:00:43,027 --> 00:00:45,825
<b>ŽIVOT JE SNADNÝ,</b>
3
00:00:46,133 --> 00:00:48,984
<b>KDYŽ ZAVŘETE OČI</b>
4
00:00:57,425 --> 00:01:00,466
<i>Mnozí z vás se ptají:
Co se děje s Johnem Lennonem?</i>
5
00:01:00,665 --> 00:01:02,145
<i>Zničil Beatles?</i>
6
00:01:02,424 --> 00:01:04,265
<i>Máme nové zprávy.</i>
7
00:01:04,465 --> 00:01:06,545
<i>Je v jižním Španělsku,
v Almeríi,</i>
8
00:01:06,785 --> 00:01:09,024
<i>natáčí film.
Ano, jako herec.</i>
9
00:01:09,264 --> 00:01:12,993
<i>Prý se jeho budoucí kariéra
bude ubírat tímto směrem. Kdo ví?</i>
10
00:01:13,385 --> 00:01:16,304
<i>Zřejmě se ptáte sami sebe: kde leží
Almería. To bych taky rád věděl.</i>
11
00:01:16,584 --> 00:01:21,105
<i>Po svém posledním americkém triumfálním
turné Lennon opět upadl do krize.</i>
12
00:01:21,305 --> 00:01:24,105
<i>Plné stadiony,
všude fanoušci Beatles,</i>
13
00:01:24,265 --> 00:01:26,745
<i>a dokonce vyhrůžky smrtí
za jeho prohlášení,</i>
14
00:01:26,945 --> 00:01:29,905
<i>které se později ještě stupňovaly,
že Beatles jsou slavnější než Ježíš.</i>
15
00:01:30,825 --> 00:01:34,304
<i>Americká policie je musela
chránit dokonce i před Ku Klux Klanem.</i>
16
00:01:34,705 --> 00:01:36,265
<i>Také není moc příjemné</i>
17
00:01:36,465 --> 00:01:39,784
<i>vystupovat pod diktaturou
jako Frankovo Španělsko.</i>
18
00:01:40,184 --> 00:01:42,944
<i>Tam hráli ve dvou býčích arénách,
ve kterých bylo víc policistů,</i>
19
00:01:43,144 --> 00:01:46,585
<i>než bych jich bylo potřeba
k invazi do Gibraltaru.</i>
20
00:01:47,305 --> 00:01:49,784
<i>A z Filipín byli eskortování armádou</i>
21
00:01:49,985 --> 00:01:53,545
<i>kvůli nedorozumění s první dámou,
Imeldou Marcosovou.</i>
22
00:01:54,344 --> 00:01:56,624
........