1
00:00:12,940 --> 00:00:17,940
preklad a úprava
petrik1

2
00:00:18,833 --> 00:00:23,833
petrik1
petrikn1@gmail.com

3
00:00:24,361 --> 00:00:29,361
petrik1
pre titulky.com

4
00:00:38,000 --> 00:00:41,000
Písal sa máj roku 1942.

5
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
Na západe, počas krutých nocí
bolo počuť dunenie delostrelectva,

6
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
Obe strany na 2 metre zaryté do zeme
pevne držiac svoje pozície

7
00:00:48,000 --> 00:00:50,300
Nakoniec uviazli v pozičnej vojne.

8
00:00:50,600 --> 00:00:56,000
Na východe Nemci bombardovali deň a noc
kanál a kirovskú železnicu.

9
00:00:55,600 --> 00:01:00,600
Na juhu pokračovali tvrdé boje
o blokovaný Leningrad.

10
00:01:00,600 --> 00:01:03,440
A tu bolo letovisko.

11
00:01:03,600 --> 00:01:09,670
Na 171 odbočke prežilo niekoľko domov
ako dlhý prízemný sklad.

12
00:01:10,600 --> 00:01:14,600
Nemci občas krúžili
nad odbočkou a vedenie

13
00:01:14,600 --> 00:01:17,600
tam pre každý prípad držalo dve protilietadlové
pozície.

14
00:01:17,600 --> 00:01:21,030
- Hej! Hej
- Čo si myslíš?

15
00:01:21,600 --> 00:01:24,600
Tvoj Vaska žije, žije!

16
00:01:24,600 --> 00:01:28,690
On mi ešte zaplatí, že mi lozil do záhrady,
keď sa vráti...

17
00:01:30,600 --> 00:01:34,220
A rána sú tu tiché...

18
00:01:35,600 --> 00:01:41,600
Z toho ticha a ničnerobenia, sa ubytovaní vojaci
mali ako v saune.

19
00:01:41,600 --> 00:01:45,600
V trinástich domoch zostalo dosť
mladých dievčat a vdov,

20
00:01:45,600 --> 00:01:50,600
ktoré zacítili samohonku aj pri
zabzučaní komára.

21
00:01:50,600 --> 00:01:54,600
Tri dni vojaci spali, očumovali,

22
........