1
00:00:12,940 --> 00:00:17,940
preklad a úprava
petrik1
2
00:00:18,833 --> 00:00:23,833
petrik1
petrikn1@gmail.com
3
00:00:24,361 --> 00:00:29,361
petrik1
pre titulky.com
4
00:00:38,000 --> 00:00:41,000
Písal sa máj roku 1942.
5
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
Na západe, počas krutých nocí
bolo počuť dunenie delostrelectva,
6
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
Obe strany na 2 metre zaryté do zeme
pevne držiac svoje pozície
7
00:00:48,000 --> 00:00:50,300
Nakoniec uviazli v pozičnej vojne.
8
00:00:50,600 --> 00:00:56,000
Na východe Nemci bombardovali deň a noc
kanál a kirovskú železnicu.
9
00:00:55,600 --> 00:01:00,600
Na juhu pokračovali tvrdé boje
o blokovaný Leningrad.
10
00:01:00,600 --> 00:01:03,440
A tu bolo letovisko.
11
00:01:03,600 --> 00:01:09,670
Na 171 odbočke prežilo niekoľko domov
ako dlhý prízemný sklad.
12
00:01:10,600 --> 00:01:14,600
Nemci občas krúžili
nad odbočkou a vedenie
13
00:01:14,600 --> 00:01:17,600
tam pre každý prípad držalo dve protilietadlové
pozície.
14
00:01:17,600 --> 00:01:21,030
- Hej! Hej
- Čo si myslíš?
15
00:01:21,600 --> 00:01:24,600
Tvoj Vaska žije, žije!
16
00:01:24,600 --> 00:01:28,690
On mi ešte zaplatí, že mi lozil do záhrady,
keď sa vráti...
17
00:01:30,600 --> 00:01:34,220
A rána sú tu tiché...
18
00:01:35,600 --> 00:01:41,600
Z toho ticha a ničnerobenia, sa ubytovaní vojaci
mali ako v saune.
19
00:01:41,600 --> 00:01:45,600
V trinástich domoch zostalo dosť
mladých dievčat a vdov,
20
00:01:45,600 --> 00:01:50,600
ktoré zacítili samohonku aj pri
zabzučaní komára.
21
00:01:50,600 --> 00:01:54,600
Tri dni vojaci spali, očumovali,
22
........