1
00:00:04,439 --> 00:00:06,795
Šestá jamka je nejtěžší.
2
00:00:08,583 --> 00:00:10,034
Chcete ještě
opalovací krém?
3
00:00:12,201 --> 00:00:14,300
<i>- Zdravím, pane viceprezidente.
- Jak se daří?</i>
4
00:00:14,301 --> 00:00:15,822
Zdravím, rád vás vidím.
5
00:00:15,823 --> 00:00:19,447
Pánové, to nám
ale vyšlo počasí.
6
00:00:19,448 --> 00:00:22,699
To bylo to nejmenší,
když už se musíte spokojit se mnou.
7
00:00:23,393 --> 00:00:27,844
Prezident se z jednání
hospodářského společenství omlouvá,
8
00:00:27,845 --> 00:00:30,721
ale premiér Welton
byl jeho blízkým přítelem.
9
00:00:30,722 --> 00:00:35,031
Účastnil se pohřbu
a dnes letí domů.
10
00:00:35,682 --> 00:00:39,394
Naše srdce jsou při této smutné
události s našimi australskými přáteli.
11
00:00:39,560 --> 00:00:45,957
Dobrou zprávou je, že vaše
Společenství mi není cizí.
12
00:00:45,958 --> 00:00:50,582
Špatnou zprávou je, že hraju
golf mnohem lépe než prezident.
13
00:00:51,951 --> 00:00:54,388
Vy jste v první skupině,
že, ministře Chene?
14
00:00:55,660 --> 00:00:57,036
<i>Hodně štěstí, pane.</i>
15
00:00:58,058 --> 00:01:03,092
Předpokládáme, že proto Austrálie
letos neposlala na konferenci svou delegaci.
16
00:01:03,157 --> 00:01:05,808
Neprotestují, ale truchlí.
17
00:01:05,809 --> 00:01:06,674
Rozhodně.
18
00:01:06,675 --> 00:01:10,497
Protože jsme si dobře vědomi,
že některým ze členů Společenství
19
00:01:10,498 --> 00:01:14,103
se nelíbí, že se letos
konference účastní i Čína.
20
00:01:14,104 --> 00:01:17,823
Naopak, pane ministře,
Čínu tam potřebujeme.
21
00:01:17,826 --> 00:01:20,882
Jelikož budeme hodně
debatovat i o padělání.
........