1
00:00:02,567 --> 00:00:05,546
RUSKÉ VELVYSLANECTVÍ
WASHINGTON, D.C.

2
00:00:12,997 --> 00:00:15,551
Omlouvám se za to čekání.

3
00:00:16,015 --> 00:00:17,347
Michail Kozlov.

4
00:00:17,349 --> 00:00:19,592
Jste velitel tajné
služby na velvyslanectví?

5
00:00:19,712 --> 00:00:24,388
Nejsme tady, abychom diskutovali
o mém životopisu, agentko Keenová,

6
00:00:24,390 --> 00:00:27,440
ale abychom zjistili, proč jste tady
a v co doufáte, že získáte,

7
00:00:27,560 --> 00:00:29,693
když teď FBI obklíčila velvyslanectví.

8
00:00:29,695 --> 00:00:33,460
Nebudu mluvit s nikým
bez adekvátního pověření.

9
00:00:33,999 --> 00:00:37,001
Ani my tu nejsme,
abychom ukrývali cizí agenty FBI,

10
00:00:37,121 --> 00:00:38,602
agentko Keenová.

11
00:00:44,026 --> 00:00:46,276
Jmenuju se Masha Rostova.

12
00:00:46,278 --> 00:00:47,945
Jsem tajnou agentkou

13
00:00:47,947 --> 00:00:50,514
<i>Federální bezpečnostní služby.</i>

14
00:00:50,516 --> 00:00:54,433
<i>Úspěšně jsem dokončila misi</i>
a hledám tady azyl.

15
00:00:54,553 --> 00:00:56,486
Ocenila bych okamžitou

16
00:00:56,488 --> 00:00:59,923
<i>a soukromou schůzku
s velitelem tajné služby.</i>

17
00:01:03,429 --> 00:01:06,745
Musím mluvit s kýmkoliv,
kdo velí ochrance, a to ihned.

18
00:01:06,865 --> 00:01:08,865
- Rozumíte?
- Resslere.

19
00:01:11,708 --> 00:01:14,954
- Zrovna jsem domluvila s Wrightovou.
- Můžeme to spustit?

20
00:01:15,074 --> 00:01:18,163
Ministerstvo zahraničí žádá,
aby ji Rusové poslali ven.

21
00:01:18,283 --> 00:01:21,924
Žádá? Kdyby byl uvnitř Bin Ládin,
nikdo by o nic nežádal.

22
00:01:22,044 --> 00:01:24,512
Na americkém území?
........