1
00:00:56,327 --> 00:01:00,638
Na konci střední jsem se zamilovala
do učitele angličtiny na výměnu.

2
00:01:00,963 --> 00:01:02,857
Byl to docela skandál.

3
00:01:03,159 --> 00:01:06,027
Zezačátku Corin
nebyl špatný chlap.

4
00:01:06,331 --> 00:01:09,470
Byli jsme spolu 10 let
a měli dvě děti.

5
00:01:09,754 --> 00:01:13,350
A pak se zamiloval
do někoho ze Starbucks.

6
00:01:13,507 --> 00:01:16,877
A odjel do Palo Alto v Kalifornii.

7
00:01:17,180 --> 00:01:20,959
Přerušil tím vztahy s námi třemi.

8
00:01:21,684 --> 00:01:25,642
Mí rodiče, kdybych je chtěla
omlouvat, což nedělám...

9
00:01:26,088 --> 00:01:29,305
už dříve tvrdili,
že vypadá jako sukničkář.

10
00:01:29,569 --> 00:01:31,281
Neměli ho rádi.

11
00:01:31,821 --> 00:01:34,981
Ten týden, co jsem odešla,
se věci hodně zhoršily.

12
00:01:36,038 --> 00:01:39,834
Rodiče mě prokleli, což je
něco absolutně nenornálního.

13
00:01:41,379 --> 00:01:43,922
A skončilo to jedno
odpoledne velmi zle.

14
00:01:44,840 --> 00:01:49,664
Odešla jsem v 19 letech,
s rodiči jsem nemluvila 15 let.

15
00:01:51,057 --> 00:01:53,809
Ale... to je historie.

16
00:01:54,312 --> 00:01:57,610
Nedávno mě rodiče
kontaktovali na Internetu.

17
00:01:58,277 --> 00:02:01,739
Chtěli se setkat s vnoučaty
a strávit s nimi týden.

18
00:02:01,906 --> 00:02:05,162
Pátrala jsem a zjistila, že rodiče
provozují konzultační stránky.

19
00:02:06,414 --> 00:02:07,803
Lidi je milují.

20
00:02:07,827 --> 00:02:11,032
Je ironické, že lidem pomáhají,
jak jsem se doslechla.

21
00:02:11,501 --> 00:02:15,186
Nicméně mluvila jsem s dětmi
a řekla jim, že je chtějí vidět.

22
........