1
00:00:44,410 --> 00:00:46,645
<i>Vitajte v tábore Blue Finch,</i>

2
00:00:47,613 --> 00:00:50,814
<i>kde sa romantika na slnku
môže škaredo zvrtnúť!</i>

3
00:00:52,616 --> 00:00:55,049
Na najlepšie leto!

4
00:00:57,285 --> 00:00:59,619
Toto leto vám zmení život.

5
00:00:59,621 --> 00:01:00,686
<i>Kde sú dni teplé...</i>

6
00:01:00,688 --> 00:01:03,088
Hej, Nance,
tú gitaru si vychytala.

7
00:01:03,090 --> 00:01:05,256
Vďaka, Blake.
Peckové vlasy.

8
00:01:05,258 --> 00:01:07,558
<i>...dievčatá sú super...</i>

9
00:01:07,560 --> 00:01:09,259
Zmeškala som Kumbaya kruh?

10
00:01:09,261 --> 00:01:12,262
<i>...noci vždy horúce.</i>

11
00:01:12,264 --> 00:01:14,230
<i>Kde zlo číha za každým rohom.</i>

12
00:01:14,232 --> 00:01:17,132
Bože, vyľakal si ma.

13
00:01:17,134 --> 00:01:18,800
Takže mám ísť touto cestičkou?

14
00:01:18,802 --> 00:01:21,469
Chlap ako ty sa dokáže dostať všade.

15
00:01:23,039 --> 00:01:26,139
<i>A kde každú chvíľu
môže Billy zaútočiť.</i>

16
00:01:35,179 --> 00:01:36,999
<i>Nebudú spievať Kumbaya.</i>

17
00:01:39,115 --> 00:01:42,282
<i>Budú kričať „Kum Ba Nie“!</i>

18
00:01:43,717 --> 00:01:46,251
<i>Pobaľte sa do Krvavého tábora...</i>

19
00:01:46,253 --> 00:01:48,519
Zahrával si sa s nesprávnou pannou.

20
00:01:48,521 --> 00:01:49,887
<i>...kde jediné marshmallow,</i>

21
00:01:49,889 --> 00:01:53,256
<i>ktoré sa vypečie,
bude váš rozum.</i>

22
00:02:39,735 --> 00:02:43,604
Dajú mi vedieť.

23
00:02:43,606 --> 00:02:46,273
Vieš, že na takúto blbosť
je ťa škoda, nie?

24
00:02:46,275 --> 00:02:48,942
........