1
00:00:01,035 --> 00:00:02,769
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:02,858 --> 00:00:05,993
Říkali, že to tu bude jako
v Cambridgi. Písčitý Harvard.

3
00:00:06,047 --> 00:00:07,876
Charlie, tohle nevypadá
jako Cambridge.

4
00:00:07,920 --> 00:00:10,021
Díváš se na nejlépe
vybavenou laboratoř v zemi.

5
00:00:10,078 --> 00:00:13,089
Máme dva Van de Graaffovy
urychlovače částic, vlastní cyklotron.

6
00:00:13,130 --> 00:00:15,968
Stavíte tu atomovou bombu.
To byl Frank Winter?

7
00:00:16,042 --> 00:00:19,149
Pracuje s bandou ztroskotanců
na jiném konceptu.

8
00:00:19,764 --> 00:00:22,505
Ať už tu děláme cokoli,
řekni mi, že to za to stojí.

9
00:00:22,580 --> 00:00:25,165
Nevím, co to do něj vjelo,
od té doby, co jsme dorazili.

10
00:00:25,213 --> 00:00:28,764
Polovinu času je sklíčený a tu druhou
polovinu... je to jako druhé líbánky.

11
00:00:28,882 --> 00:00:31,849
Všichni jsou zpočátku takoví.
Je to pro ně jednodušší než mluvení.

12
00:00:31,919 --> 00:00:33,586
Nakonec přestanou dělat oboje.

13
00:00:33,637 --> 00:00:35,557
- Co ne?
- Nepůjdeš do školy v New Yorku.

14
00:00:35,597 --> 00:00:37,665
To mám jako zůstat
v tomhle zajateckém táboře?

15
00:00:37,729 --> 00:00:40,563
Nechat se zbouchnout jedním
ze strážných? Proč tu vůbec jsme?

16
00:00:40,599 --> 00:00:42,100
Všechno tady je tajemství!

17
00:00:42,207 --> 00:00:45,416
Musím vám něco říci.
Máme problém s Hubeňourem.

18
00:00:45,486 --> 00:00:48,347
Uvízli jsme na mrtvém bodě.
Tak co s tím uděláme?

19
00:00:48,538 --> 00:00:50,072
Co se mezi vámi stalo?

20
00:00:50,143 --> 00:00:54,921
Chtěl po mně věci, které by neměl chtít
po nikom. Už nevím, kdo Charlie je.

21
00:00:54,970 --> 00:00:57,759
- Jedu domů, Charlie.
- Armáda tě nepustí.
........