1
00:01:15,560 --> 00:01:16,970
<i>Ede!</i>

2
00:01:17,700 --> 00:01:21,470
- Co je?
<i>- Padla. Půjdeš s námi?</i>

3
00:01:21,600 --> 00:01:23,450
Běžte napřed.

4
00:01:57,360 --> 00:01:59,070
Je tam někdo?

5
00:02:06,280 --> 00:02:07,810
Hej, chlapi.

6
00:02:09,600 --> 00:02:11,770
Přestaňte blbnout.

7
00:03:38,320 --> 00:03:41,130
Takhle by to mělo být dobré.

8
00:03:51,840 --> 00:03:55,950
Bressacova univerzita,
laboratoř parapsychologie.

9
00:03:56,080 --> 00:03:58,720
Ne, profesor Berly vyučuje.

10
00:03:59,480 --> 00:04:02,930
Jsem jeho asistent.
Necháte mu vzkaz?

11
00:04:04,520 --> 00:04:05,830
Ano.

12
00:04:06,960 --> 00:04:08,370
Ano.

13
00:04:11,420 --> 00:04:12,670
Dobře.

14
00:04:12,800 --> 00:04:17,150
A nezpozdi se.
Na vyšetřování nemáme moc času.

15
00:04:17,280 --> 00:04:19,930
Musím jít. Něco mám.

16
00:04:20,320 --> 00:04:22,410
Emmo, je to na tobě.

17
00:04:25,600 --> 00:04:28,200
- Nemáte oheň?
- Snad ano.

18
00:04:33,080 --> 00:04:34,830
- Pusťte mě!
- Sklapni.

19
00:04:34,960 --> 00:04:37,110
- Kdo jste?
- Říká sklapni!

20
00:04:37,240 --> 00:04:38,790
Nic jsem neudělal!

21
00:04:38,920 --> 00:04:42,150
Řekni to tomu, co za tebe zaplatil.

22
00:04:56,200 --> 00:05:00,170
Páni, to je k neuvěření.
Přistiženi při činu.

23
00:05:00,300 --> 00:05:02,990
Zkušenost mi může být užitečná.

........