1
00:01:15,560 --> 00:01:16,970
<i>Ede!</i>
2
00:01:17,700 --> 00:01:21,470
- Co je?
<i>- Padla. Půjdeš s námi?</i>
3
00:01:21,600 --> 00:01:23,450
Běžte napřed.
4
00:01:57,360 --> 00:01:59,070
Je tam někdo?
5
00:02:06,280 --> 00:02:07,810
Hej, chlapi.
6
00:02:09,600 --> 00:02:11,770
Přestaňte blbnout.
7
00:03:38,320 --> 00:03:41,130
Takhle by to mělo být dobré.
8
00:03:51,840 --> 00:03:55,950
Bressacova univerzita,
laboratoř parapsychologie.
9
00:03:56,080 --> 00:03:58,720
Ne, profesor Berly vyučuje.
10
00:03:59,480 --> 00:04:02,930
Jsem jeho asistent.
Necháte mu vzkaz?
11
00:04:04,520 --> 00:04:05,830
Ano.
12
00:04:06,960 --> 00:04:08,370
Ano.
13
00:04:11,420 --> 00:04:12,670
Dobře.
14
00:04:12,800 --> 00:04:17,150
A nezpozdi se.
Na vyšetřování nemáme moc času.
15
00:04:17,280 --> 00:04:19,930
Musím jít. Něco mám.
16
00:04:20,320 --> 00:04:22,410
Emmo, je to na tobě.
17
00:04:25,600 --> 00:04:28,200
- Nemáte oheň?
- Snad ano.
18
00:04:33,080 --> 00:04:34,830
- Pusťte mě!
- Sklapni.
19
00:04:34,960 --> 00:04:37,110
- Kdo jste?
- Říká sklapni!
20
00:04:37,240 --> 00:04:38,790
Nic jsem neudělal!
21
00:04:38,920 --> 00:04:42,150
Řekni to tomu, co za tebe zaplatil.
22
00:04:56,200 --> 00:05:00,170
Páni, to je k neuvěření.
Přistiženi při činu.
23
00:05:00,300 --> 00:05:02,990
Zkušenost mi může být užitečná.
........