1
00:00:01,000 --> 00:00:07,000
<font color="#0000ff"><b>..Preklad - KAROLKO33..www.titulky.com..</b></font>

2
00:00:23,000 --> 00:00:25,831
Bol to menší opustený hotel na juhu od Miami.

3
00:00:28,000 --> 00:00:29,800
Určite sa jednalo o niečo iné v tom dome.

4
00:00:31,404 --> 00:00:34,000
Hovoril som si, že mi už asi z toho preskočilo.

5
00:00:35,200 --> 00:00:36,238
Kdo je tam?

6
00:00:37,000 --> 00:00:40,422
Cítila som zápach spáleného ľudského mäsa.

7
00:00:43,540 --> 00:00:45,798
Bál som sa nechať dvere odomknuté.

8
00:00:47,470 --> 00:00:49,991
Cítila som sa tak sama a mala som strach.

9
00:00:51,000 --> 00:00:52,659
Bože, pomóc!

10
00:00:55,000 --> 00:00:56,638
A nebol to len sen.

11
00:00:58,421 --> 00:01:00,823
A tú noc mi dokonca niečo hovorilo

12
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
aby sa už nikdy nevracal.

13
00:01:09,141 --> 00:01:13,223
<font color="#00ff00"><b>...Izba číslo.7...</b></font>

14
00:01:27,305 --> 00:01:30,371
Vieš, že mám prezívku terč?

15
00:01:32,000 --> 00:01:33,881
Veľa policajtov postrelili viac než raz.

16
00:01:34,000 --> 00:01:39,270
Mal som 30 a u policajného zboru v Miami som slúžil necelé 2 roky.

17
00:01:39,271 --> 00:01:41,431
Nie, kamarát nepostrelili.

18
00:01:42,000 --> 00:01:46,284
Už po druhí raz ma zasiahla v službe guľka

19
00:01:47,000 --> 00:01:49,236
a práve vtedy mi šéf povedal tú špatnú správu.

20
00:01:49,237 --> 00:01:54,224
Seržant prosím nerobte to je to celý môj život.

21
00:01:55,000 --> 00:01:58,858
A tak z ničoho nič skončila moja policajná kariéra.

22
00:01:59,000 --> 00:02:02,270
Oni sa o teba postarajú to je ako by si vyhral v lotérii.

23
00:02:03,000 --> 00:02:07,652
No, skôr ako by si mal stierací los, oddýchnisi človeče.

24
00:02:08,874 --> 00:02:10,000
A čo mám robiť?

25
00:02:10,329 --> 00:02:13,631
Možno si nájsť prácu, kde po tebe nebude nikto strieľať.

........