1
00:00:00,121 --> 00:00:02,029
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:02,190 --> 00:00:03,584
Molly je někde tady.

3
00:00:10,726 --> 00:00:12,393
Podívejme se, co tu máme.

4
00:00:12,575 --> 00:00:15,070
Utíkej Jose!
Běž! Najdi svého strýce!

5
00:00:19,753 --> 00:00:21,420
Mami, to je v pořádku.

6
00:00:22,507 --> 00:00:23,861
Mami?

7
00:00:28,072 --> 00:00:30,510
Proč shromažďuješ vyvinuté?

8
00:00:31,941 --> 00:00:33,761
Abych zachránila náš druh.

9
00:00:34,154 --> 00:00:35,847
Nemůžu Ericu zastavit,

10
00:00:36,093 --> 00:00:39,382
ale nepomůžu jí zabít 7 miliard lidí.

11
00:00:58,753 --> 00:01:01,635
Co Molly myslela tím, že jim
nepomůže zabít 7 miliard lidí?

12
00:01:01,771 --> 00:01:04,427
- O čem to sakra mluvila?
- Nevím.

13
00:01:04,483 --> 00:01:08,451
Musíme to zjistit a ten,
kdo nám odpoví, bude tvá matka.

14
00:01:08,649 --> 00:01:12,337
Viděla jsi čeho je schopná.
Musíme ji zastavit.

15
00:01:13,321 --> 00:01:16,094
Mám nápad. Tudy.

16
00:01:16,358 --> 00:01:17,640
Dobrá.

17
00:01:27,827 --> 00:01:31,600
- Proč jsme v St. Pierre?
- Je to jen zastávka na naší cestě.

18
00:01:31,692 --> 00:01:34,567
- Na jaké cestě přesně?
- Na tvé cestě.

19
00:01:34,681 --> 00:01:36,982
Viděla jsi ta znamení stejně jako já.

20
00:01:37,179 --> 00:01:41,718
Já vím, můj osud.
Chápu to.

21
00:01:42,084 --> 00:01:46,360
Není to tak, že bych nechápala,
jak důležitá je záchrana světa.

22
00:01:46,471 --> 00:01:49,596
Jen netuším jak to dokázat.

23
00:01:50,102 --> 00:01:53,180
Vím hodně věcí teoreticky, ale...
........