1
00:00:08,002 --> 00:00:09,976
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:10,124 --> 00:00:11,826
Do prdele, to je CIA.

3
00:00:12,118 --> 00:00:14,612
Útočí na nás.
Vypněte to. Vypněte to!

4
00:00:14,651 --> 00:00:16,570
<i>V Berlíně došlo k úniku informací.</i>

5
00:00:16,624 --> 00:00:20,909
<i>Dnes mi přišel mail od jednoho hackera.</i>
Šlo o tajný dokument.

6
00:00:20,959 --> 00:00:24,350
- Kdo stojí za tím únikem?
- Nemám tušení.

7
00:00:24,421 --> 00:00:26,985
A nezklamu jeho důvěru,
ať se mi stane cokoli.

8
00:00:27,087 --> 00:00:28,913
Žádá nás o zbytek.

9
00:00:29,023 --> 00:00:32,418
<i>Když jí to pošleš,
najdou to a vysledují k nám.</i>

10
00:00:32,828 --> 00:00:36,945
Mluvil jsem s hlavounama z BND.
Máš 24 hodin na to, abys opustila zemi.

11
00:00:37,040 --> 00:00:38,839
Ale Němci chtějí něčí hlavu.

12
00:00:38,921 --> 00:00:40,721
Tak jim dejte Saula.

13
00:00:41,278 --> 00:00:42,935
Vítejte v Bejrútu.

14
00:00:44,046 --> 00:00:46,212
Je dobré.
Škoda, že ho nezkusíte.

15
00:00:46,270 --> 00:00:48,830
Zítra to bude devět měsíců,
co jsem střízlivá.

16
00:00:48,921 --> 00:00:50,843
<i>Hizballáh nám vyhověl.</i>

17
00:00:51,257 --> 00:00:55,226
<i>Situace v terénu je nepředvídatelná.
Mírně řečeno.</i>

18
00:00:57,041 --> 00:00:59,180
Dostaňte ho do bezpečí.

19
00:01:03,704 --> 00:01:05,370
Podívejte se.

20
00:01:05,572 --> 00:01:08,263
Šlo o tu ženskou ze CIA.
Ona byla cíl.

21
00:01:08,435 --> 00:01:11,301
Vyslýchali ho šest hodin.
Ať už mu zaplatil kdokoli,

22
00:01:11,360 --> 00:01:14,699
měl větší strach z něj než ze smrti.
Někdo si přeje vaši smrt.

........