1
00:00:08,002 --> 00:00:09,976
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:10,124 --> 00:00:11,826
Do prdele, to je CIA.
3
00:00:12,118 --> 00:00:14,612
Útočí na nás.
Vypněte to. Vypněte to!
4
00:00:14,651 --> 00:00:16,570
<i>V Berlíně došlo k úniku informací.</i>
5
00:00:16,624 --> 00:00:20,909
<i>Dnes mi přišel mail od jednoho hackera.</i>
Šlo o tajný dokument.
6
00:00:20,959 --> 00:00:24,350
- Kdo stojí za tím únikem?
- Nemám tušení.
7
00:00:24,421 --> 00:00:26,985
A nezklamu jeho důvěru,
ať se mi stane cokoli.
8
00:00:27,087 --> 00:00:28,913
Žádá nás o zbytek.
9
00:00:29,023 --> 00:00:32,418
<i>Když jí to pošleš,
najdou to a vysledují k nám.</i>
10
00:00:32,828 --> 00:00:36,945
Mluvil jsem s hlavounama z BND.
Máš 24 hodin na to, abys opustila zemi.
11
00:00:37,040 --> 00:00:38,839
Ale Němci chtějí něčí hlavu.
12
00:00:38,921 --> 00:00:40,721
Tak jim dejte Saula.
13
00:00:41,278 --> 00:00:42,935
Vítejte v Bejrútu.
14
00:00:44,046 --> 00:00:46,212
Je dobré.
Škoda, že ho nezkusíte.
15
00:00:46,270 --> 00:00:48,830
Zítra to bude devět měsíců,
co jsem střízlivá.
16
00:00:48,921 --> 00:00:50,843
<i>Hizballáh nám vyhověl.</i>
17
00:00:51,257 --> 00:00:55,226
<i>Situace v terénu je nepředvídatelná.
Mírně řečeno.</i>
18
00:00:57,041 --> 00:00:59,180
Dostaňte ho do bezpečí.
19
00:01:03,704 --> 00:01:05,370
Podívejte se.
20
00:01:05,572 --> 00:01:08,263
Šlo o tu ženskou ze CIA.
Ona byla cíl.
21
00:01:08,435 --> 00:01:11,301
Vyslýchali ho šest hodin.
Ať už mu zaplatil kdokoli,
22
00:01:11,360 --> 00:01:14,699
měl větší strach z něj než ze smrti.
Někdo si přeje vaši smrt.
........