{2123}{2183}www.titulky.com
{2203}{2260}Akelei. Akelei.
{3276}{3336}Claire?
{3488}{3563}- Posuň se.|- Děkuji.
{3771}{3860}Opékaní mezci se otočí vzhůru nohama.
{3864}{3941}Šest písmen, končí na "T."
{3945}{4004}- Nevím si s tím rady.|- Já také.
{4008}{4078}"Přemet. "
{4127}{4163}Bletchley.
{4456}{4503}Dojde se tam pěšky.
{4507}{4560}Vím.
{4564}{4625}Už jsem tu byl.
{4694}{4740}Tento autobus je do Yardley--
{4817}{4863}Tento autobus pro--
{5375}{5484}Haló? Ano.|Zkusím vás spojit.
{5488}{5540}Prosím, zůstaňte u telefonu.
{5544}{5622}Právě vás spojuji.
{5626}{5686}Ano, už jste spojen.
{5690}{5736}-Pan Skynner?|- Vstupte.
{5740}{5795}Bylo mi ctí pane.
{5824}{5885}Nikdy jsem vás nechtěl zpátky.
{5889}{5943}Logie řekl, že vás potřebuje.
{5984}{6059}Dobře...
{6063}{6117}má vás.
{6154}{6263}Schůze je za půl hodiny.|A držte zavřenou pusu.
{6267}{6331}Jste tam jenom na efekt.
{7059}{7150}Bože, bože, bože.|Vypadáš děsně.
{7239}{7342}- Postrádali jsme tě Tome.|- Vím proč mě chceš zpátky.
{7346}{7427}Ztratil si svůj korunní šperk,|co? Ztratil si Žraloka.
{7491}{7578}Dostali jsme zprávu z jedné|radiové stanice ve Scarborough.
{7582}{7664}Začli zachycovat jediné|slovo vyslání na hodinu, každou hodinu...
{7668}{7724}přicházející z velitelství ponorek|v Sainte-Assise.
{7728}{7792}- V morseovce?|- Ne, byl to lidský hlas.
{7795}{7847}- "Akelei. "|- Co to znamená?
{7851}{7933}- To je kytka.|- To vím, že je to kytka.
{7937}{8021}Aquilegia. Orlíček.|Ale co to znamená?
{8025}{8109}To znamená,|"Změňte kód pro počasí. "
{8113}{8218}Němci se přepnuli na ponorkách na| novou kódovací knihu, a my jsme zase mimo mísu.
{8222}{8278}Proto jsou tady ti Amíci?
{8282}{8331}Skynner panikaří.
{8335}{8403}Chtějí převzít jeho království.
{8436}{8488}Tady přichází náš tým.
{8652}{8762}- Ty! Ty!|- Ahoj.
{8791}{8881}- Ty jsi v královském námořnictvu?|- O, promiňte.
{8885}{8964}- Asi jenom jeden nebo dva dny. Myslím, skutečně na lodi.|- Jak se jmenuje vaše loď?
{8968}{9063}Podívejte, nemůžete ode mě očekávat,|že si budu pamatovat každou maličkost.
{9067}{9132}Promiňte.
{9136}{9220}Vítejte v Bletchley Park, pane.
{9224}{9283}Tři konvoje opustily New York|v posledních třech týdnech...
{9287}{9353}a v současnosti jsou na moři.
{9357}{9408}Konvoj SC 122.
{9412}{9504}Padesát obchodních lodí|vezoucích motorový olej, tanky...
{9508}{9624}železnou rudu, bauxit,|také maso, cukr a mouku.
{9628}{9704}Konvoj HX 229 opustil|New York v pondělí.
{9708}{9789}Čtyřicet obchodních plavidel|vezoucích výbušniny, mangan...
{9793}{9855}stavební dříví, sušené mléko.
{9859}{9944}Konvoj 229-A opustil New York|v úterý ...
{9948}{10024}veze ocel,dříví na stavbu,|sušené mléko.
{10028}{10084}Nechci znát nákupní seznam.|Kolik je to celkem?
{10088}{10176}Sto čtyřicet obchodních lodí,|hrubá tonáž něco málo pod milion tun.
{10180}{10256}- Plus náklad další milion.|- A kde jsou ponorky?
{10320}{10396}Byly viděny |tři akceschopné svazy ponorek...
{10400}{10490}v Severním Atlantiku|v 00 hodin ve čtvrtek...
{10494}{10562}Zde, zde a zde.
{10566}{10640}Půlnoc ve středu?
{10644}{10726}- A kde jsou ponorky teď?|- Bohužel, nemám nejmenší ponětí.
{10767}{10884}Myslel jsem, že to je to, proč jsme tu.|Naše špionáž byla přerušena.
{10888}{10964}Vy nám říkáte, že největší|konvoj obchodních lodí...
{10968}{11018}který jsme kdy poslali|přes Severní Atlantik...
{11022}{11093}nyní směřuje k|největší koncentraci ponorek...
{11097}{11164}kterou kdy Němci měli|v Severním Atlantiku...
{11168}{11257}a vy nevíte,|kde ty zatracený ponorky jsou?
{11261}{11314}- Panové, kdybych mohl--|- Drže hubu.
{11389}{11451}Jak rychle vaše konvoje jednou, hmm?
{11455}{11509}Asi kolem 20 mil za den.
{11550}{11632}Dobře, řekl bych, že máme čtyři dny, maximálně...
{11636}{11750}Před tím než konvoje dopluje do|operačního pásma , kde jste naposled viděli.
{11754}{11821}Takže Leonarde tohle zatemnění--
{11825}{11883}bude pryč za čtyři dny?
{11887}{11937}No, je to možné.
{11941}{11994}No, dobře, všechno je možné,|Leonarde, ale je to pravděpodobné?
{11998}{12090}Je to pravděpodobné, že rozluštíte ten|kód, ten, um-- jak tomu říkáte?
{12094}{12184}Toho Žraloka? Před tím než konvoj|připluje do dosahu ponorek?
{12188}{12278}- Dáme tomu veškerou prioritu.|- Ano, já vím, že tomu dáte veškerou prioritu, Leonarde.
{12282}{12410}- Ale na to se neptám.|- No, pane, když na tom trváte, ano, myslím, že bychom ho mohli rozluštit.
{12580}{12638}Věříte tomu všichni?
{12642}{12734}Um, no, řekněme, že víme toho o Žralokovi|teď víc než jsme věděli posledně.
{12738}{12866}Jestliže si Guy myslí, že to můžeme udělat,| budu respektovat jeho názor.
{12870}{12947}A vy?
{12951}{13006}Nezdáte se,|že byste toho měl moc co říct.
{13010}{13142}Tom Jericho. Je jedním z těch, co dokázali |rozluštit Žraloka. Jestliže je někdo naživu--
{13146}{13226}Můžete znovu rozluštit Žraloka|za čtyři dny?
{13356}{13430}Máte vůbec ponětí|o čem mluvíte?
{13434}{13509}Tom byl minulý měsíc na zdravotní dovolené,|tak si nemyslím, že je plně v obraze--
{13513}{13589}Enigma je velmi důmyslný|kódovací stroj...
{13593}{13657}a Žralok|je její poslední zdokonalení...
{13660}{13757}takže mi nemluvíme|o křížovce v Timesech.
{13790}{13854}Váží to 26 liber,|včetně baterky...
{13858}{13908}přenosná.
{13912}{13994}Enigma.|Němci jich mají tisíce.
........