1
00:02:19,917 --> 00:02:26,834
<i>STÍNY LÁSKY
Shadows of Love</i>

2
00:02:29,917 --> 00:02:31,126
Paris.

3
00:02:32,501 --> 00:02:34,334
Vážně se vrátíš?

4
00:02:36,459 --> 00:02:38,084
Jestli to takhle bude pokračovat,

5
00:02:40,501 --> 00:02:42,126
obávám se,
že s tebou nebudu moct zůstat.

6
00:02:45,584 --> 00:02:48,459
<i>Přinášíme vám mimořádné zprávy.</i>

7
00:02:48,876 --> 00:02:52,951
<i>Lavina zasáhla
dnes ráno východ Koreje.</i>

8
00:02:53,001 --> 00:02:54,459
<i>Počet obětí je stále neznámý.</i>

9
00:02:54,542 --> 00:02:57,626
<i>Jedná se o nejhorší lavinu
v Koreji za posledních 30 let.</i>

10
00:02:57,709 --> 00:03:00,459
<i>Jelikož se v blízkosti nachází
lyžařské středisko Dračí brána,</i>

11
00:03:00,542 --> 00:03:02,500
<i>mohou být pod sněhem pohřbeni turisti.</i>

12
00:03:02,501 --> 00:03:04,709
<i>Záchranná operace je v plném proudu.</i>

13
00:03:08,542 --> 00:03:10,209
Pane Kwone, máte zprávy o Paris?

14
00:03:10,292 --> 00:03:11,334
Všichni se bojíme.

15
00:03:11,417 --> 00:03:14,459
Volal jsem jí již několikrát,

16
00:03:14,459 --> 00:03:16,209
ale nikdo to nebere.

17
00:03:16,626 --> 00:03:18,251
<i>Jsem Kwon Jung-hoon.</i>

18
00:03:18,376 --> 00:03:20,667
<i>Dnešek je nejhorší den v mém životě.</i>

19
00:03:20,667 --> 00:03:21,667
Vraťte se co nejdřív.

20
00:03:21,667 --> 00:03:24,709
Kancelář je vzhůru nohama.
Všichni mluví o lavině.

21
00:03:24,792 --> 00:03:25,709
Nemůžu.

22
00:03:27,167 --> 00:03:29,501
Zabukovala jsem jí hotel,
který lavina zasáhla.

23
00:03:29,584 --> 00:03:30,834
Neříkejte mi...

24
........