1
00:00:17,303 --> 00:00:20,595
The Simpsons S27E04
Halloween of Horror

2
00:00:20,625 --> 00:00:22,688
Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

3
00:00:22,718 --> 00:00:25,191
DEN PŘED HALLOWEENEM

4
00:00:26,079 --> 00:00:29,727
- Dobře, Homie, pouštím to.
- Počkej, počkej!

5
00:00:30,090 --> 00:00:33,771
Ten náhrobní kámen
může být víc nahnutý.

6
00:00:33,801 --> 00:00:36,478
Nech mě načechrat tyhle vnitřnosti.

7
00:00:36,721 --> 00:00:38,897
A nakopni to.

8
00:00:43,622 --> 00:00:46,307
Halloween u Simpsonových,
to je klasická tradice.

9
00:00:46,337 --> 00:00:49,713
Plánuješ i letos vyprávět
strašidelné čarodějnické příběhy?

10
00:00:49,743 --> 00:00:51,342
Až příští týden.

11
00:00:51,378 --> 00:00:53,912
Bude to adaptace filmu Psycho
se Skinnerem a jeho máti,

12
00:00:53,947 --> 00:00:56,645
Muppetí verze Čaroděje
ze země Ozjá budu strašák,

13
00:00:56,675 --> 00:01:01,632
a v posledním obživne nábytek
a ovládne svět, nebo tak něco.

14
00:01:02,398 --> 00:01:04,489
- Zní to skvěle!
- Lidi to žerou.

15
00:01:04,524 --> 00:01:07,370
Everscream Terrors vypadá letos skvěle.

16
00:01:07,400 --> 00:01:10,367
Nikdy jsem neviděla černé kočky
s tak prohnutými zády.

17
00:01:10,548 --> 00:01:14,237
Je potřeba to dělat poctivě, dekorace
domu na Halloween je umírající umění.

18
00:01:14,267 --> 00:01:19,537
Víc a víc lidí jen zhasíná světla
a předstírají, že nejsou doma.

19
00:01:20,076 --> 00:01:22,988
- Halloweenští vynechávači.
- Vynechávači.

20
00:01:23,468 --> 00:01:27,745
Jak můžete odmítnout svátek, při kterém
můžete podávat sladkosti v salátové míse?

21
00:01:28,033 --> 00:01:31,955
Špatné zprávy, tati, nechal jsi
plastové kostry moc blízko u pece.

22
........