1
00:00:27,360 --> 00:00:32,520
TRÓJANKY
2
00:00:50,021 --> 00:01:00,021
Ruské titulky:
(Thoma_)
3
00:01:00,022 --> 00:01:10,022
Preklad do slovenčiny:
M. M.
4
00:01:20,023 --> 00:01:30,023
Filmové spracovanie Euripidovej
antickej hry (roku 415 pred n. l.)
5
00:02:20,640 --> 00:02:22,519
Desať rokov...
6
00:02:22,520 --> 00:02:26,959
desať rokov uplynulo odvtedy,
čo padla Trója.
7
00:02:26,960 --> 00:02:34,795
Zhynula pod mečmi Grékov.
8
00:02:45,120 --> 00:02:53,599
Domy a chrámy...
všade sa liala krv.
9
00:02:53,600 --> 00:02:58,079
V tom čase si Gréci prisvojovali
bohatstvo Trójanov.
10
00:02:58,080 --> 00:03:02,759
Zlato... mnoho zlata,
brnenie, oblečenie...
11
00:03:02,760 --> 00:03:10,519
sňaté z mŕtvych.
12
00:03:10,520 --> 00:03:12,799
Trója bola veľmi bohatá.
13
00:03:12,800 --> 00:03:14,279
Dlhé roky Gréci hľadeli
14
00:03:14,280 --> 00:03:18,279
na svet východu
a hovorili o barbarských hrozbách.
15
00:03:18,280 --> 00:03:24,639
A keď kráľovná Helené opustila Menelaa
a utiekla zo Sparty s láskou z detstva Parisom,
16
00:03:24,640 --> 00:03:32,025
boli pripravení na vojnu.
17
00:03:44,560 --> 00:03:49,039
Hrozné niečo... ľudia porazených
sa stali pre víťazov živým tovarom
18
00:03:49,040 --> 00:03:56,560
a čoskoro taktiež zomrú.
19
00:04:19,880 --> 00:04:24,479
Krik stráží sa nad zajatým národom
rozlieha ako hrom.
20
00:04:24,480 --> 00:04:28,519
Mnohé zajaté ženy plačú.
21
00:04:28,520 --> 00:04:32,159
Ich majitelia čakajú na svoj tovar.
22
00:04:32,160 --> 00:04:37,599
Niektoré pošľú do Arkádie,
niektoré do Tesálie.
........