1
00:00:35,244 --> 00:00:38,497
<i>Podle mě čeká na každého zázrak.</i>
2
00:00:39,081 --> 00:00:41,917
<i>Třeba vyhrajete jackpot v Sazce.</i>
3
00:00:42,084 --> 00:00:45,337
<i>Nebo dáte rozhodující koš
ve finále NBA.</i>
4
00:00:45,838 --> 00:00:47,548
<i>Třeba se dostanete do vesmíru</i>
5
00:00:47,715 --> 00:00:49,925
<i>nebo si vezmete anglickou královnu
nebo tak něco.</i>
6
00:00:50,092 --> 00:00:53,554
<i>Když uvážíte všechny nepravděpodobné
věci, které se ve světě dějí,</i>
7
00:00:53,721 --> 00:00:57,058
<i>říkáte si, že jedna se musí stát i vám.</i>
8
00:00:57,558 --> 00:01:00,811
<i>Ukázalo se, že s mým zázrakem je to jinak.</i>
9
00:01:01,896 --> 00:01:03,397
<i>Ze všech domů</i>
10
00:01:03,564 --> 00:01:05,941
<i>ve všech čtvrtích státu Florida</i>
11
00:01:06,108 --> 00:01:08,194
<i>jsem bydlel v tom přes ulici</i>
12
00:01:08,360 --> 00:01:11,739
<i>od Margo Roth Spiegelmanové.</i>
13
00:01:23,834 --> 00:01:25,294
<i>Od chvíle, kdy jsem ji uviděl,</i>
14
00:01:25,461 --> 00:01:28,172
<i>jsem byl beznadějně, šíleně zamilovaný.</i>
15
00:01:38,599 --> 00:01:41,894
<i>Díky tomu, že jsme si byli blízcí
věkem i místem,</i>
16
00:01:42,061 --> 00:01:44,188
<i>a z žádného jiného důvodu,
který by mi byl známý,</i>
17
00:01:44,355 --> 00:01:46,524
<i>se z nás brzy stali kamarádi.</i>
18
00:02:01,163 --> 00:02:02,289
Podívej.
19
00:02:13,968 --> 00:02:15,177
Quentine...
20
00:02:17,888 --> 00:02:19,390
Je mrtvý.
21
00:02:20,432 --> 00:02:22,434
Měli bychom jít pryč, Margo.
22
00:02:23,644 --> 00:02:26,105
Myslela jsem, že člověk zavře oči,
když umře.
23
00:02:27,356 --> 00:02:28,357
<i>Abych řekl pravdu,</i>
24
00:02:28,524 --> 00:02:31,777
........