1
00:00:00,431 --> 00:00:02,245
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,309 --> 00:00:04,503
Koukni na ni.
Zbohatne na tom.
3
00:00:04,580 --> 00:00:07,411
- Proč ne i my?
- Informace mají být volně dostupný.
4
00:00:07,465 --> 00:00:09,298
Mám pro vás obchodní nabídku.
5
00:00:09,354 --> 00:00:11,656
Něco na prodej. Dokumenty.
6
00:00:11,940 --> 00:00:15,088
Přísně tajné.
Americké.
7
00:00:15,234 --> 00:00:17,984
Ověřím je a uveřejním.
Stejně jako posledně.
8
00:00:18,956 --> 00:00:21,376
- Jak se s vámi můžu spojit?
- Nijak.
9
00:00:26,218 --> 00:00:27,913
Ty malej parchante.
10
00:00:28,014 --> 00:00:31,053
Jsme staří přátelé, Saule.
Takže bys měl něco vědět.
11
00:00:31,146 --> 00:00:35,632
Moje vláda se postaví proti jakýmkoli
plánům na změnu režimu v Damašku.
12
00:00:35,683 --> 00:00:38,781
Skončili jsme se sesazováním
arabských diktátorů, Etaii.
13
00:00:38,846 --> 00:00:42,129
Máme zelenou. Kolik toho
jejich zpravodajská služba ví?
14
00:00:42,210 --> 00:00:46,714
Že Asad je v centru našeho zájmu a máme
vhodného kandidáta, co by ho nahradil.
15
00:00:46,772 --> 00:00:51,660
- Šlo o tu ženskou ze CIA. Ona byla cíl.
- Někdo si přeje vaši smrt.
16
00:00:51,729 --> 00:00:55,097
- Nevím, zda ji budu schopná zítra
posadit do letadla. - Proč neletíš s ní?
17
00:00:55,157 --> 00:00:57,557
Se mnou by tam byla
ve stejném nebezpečí jako tady.
18
00:00:57,642 --> 00:01:00,159
Nebudeš mít žádnou podporu,
odejdeš ze CIA.
19
00:01:00,228 --> 00:01:02,127
Ode dneška se nebudeme stýkat.
20
00:01:02,178 --> 00:01:04,746
<i>Dostaneš jen tenhle klíč,
další cíl ve schránce</i>
21
00:01:04,815 --> 00:01:08,128
<i>a peníze, které tam najdeš,
až doručíš důkaz o jeho smrti.</i>
........