1
00:00:01,131 --> 00:00:02,945
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,009 --> 00:00:05,203
Koukni na ni.
Zbohatne na tom.

3
00:00:05,280 --> 00:00:08,111
- Proč ne i my?
- Informace mají být volně dostupný.

4
00:00:08,165 --> 00:00:09,998
Mám pro vás obchodní nabídku.

5
00:00:10,054 --> 00:00:12,356
Něco na prodej. Dokumenty.

6
00:00:12,640 --> 00:00:15,788
Přísně tajné.
Americké.

7
00:00:15,934 --> 00:00:18,684
Ověřím je a uveřejním.
Stejně jako posledně.

8
00:00:19,656 --> 00:00:22,076
- Jak se s vámi můžu spojit?
- Nijak.

9
00:00:26,918 --> 00:00:28,613
Ty malej parchante.

10
00:00:28,714 --> 00:00:31,753
Jsme staří přátelé, Saule.
Takže bys měl něco vědět.

11
00:00:31,846 --> 00:00:36,332
Moje vláda se postaví proti jakýmkoli
plánům na změnu režimu v Damašku.

12
00:00:36,383 --> 00:00:39,481
Skončili jsme se sesazováním
arabských diktátorů, Etaii.

13
00:00:39,546 --> 00:00:42,829
Máme zelenou. Kolik toho
jejich zpravodajská služba ví?

14
00:00:42,910 --> 00:00:47,414
Že Asad je v centru našeho zájmu a máme
vhodného kandidáta, co by ho nahradil.

15
00:00:47,472 --> 00:00:52,360
- Šlo o tu ženskou ze CIA. Ona byla cíl.
- Někdo si přeje vaši smrt.

16
00:00:52,429 --> 00:00:55,797
- Nevím, zda ji budu schopná zítra
posadit do letadla. - Proč neletíš s ní?

17
00:00:55,857 --> 00:00:58,257
Se mnou by tam byla
ve stejném nebezpečí jako tady.

18
00:00:58,342 --> 00:01:00,859
Nebudeš mít žádnou podporu,
odejdeš ze CIA.

19
00:01:00,928 --> 00:01:02,827
Ode dneška se nebudeme stýkat.

20
00:01:02,878 --> 00:01:05,446
<i>Dostaneš jen tenhle klíč,
další cíl ve schránce</i>

21
00:01:05,515 --> 00:01:08,828
<i>a peníze, které tam najdeš,
až doručíš důkaz o jeho smrti.</i>

........