1
00:00:01,066 --> 00:00:03,570
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:04,205 --> 00:00:06,284
Vidím, jak se na mě díváš,

3
00:00:06,286 --> 00:00:09,501
a já prostě nevím,
jak být osobou, kterou jsi ztratil.

4
00:00:09,503 --> 00:00:14,098
- Vím, že chcete, aby byla Taylor...
- Nejde o to, co chci já.

5
00:00:14,100 --> 00:00:17,456
- Tátu obvinili z její vraždy.
- Ahoj, synku.

6
00:00:17,458 --> 00:00:21,159
Saul Guerrero.
Měla jste na starost jeho případ.

7
00:00:21,161 --> 00:00:23,703
Promluvme si o Jane Doe.

8
00:00:23,705 --> 00:00:27,821
Tím, že budeš Taylor,
se nezbavíš svých problémů,

9
00:00:27,823 --> 00:00:30,601
- ale je to začátek.
- V tomhle se pleteš.

10
00:00:30,603 --> 00:00:33,849
To ty jsi můj začátek.

11
00:01:19,186 --> 00:01:24,465
Tak jo, nesu ti věci.
Oblečení, kartáček.

12
00:01:25,593 --> 00:01:28,053
- Spal jsi tady?
- Jo.

13
00:01:30,500 --> 00:01:32,235
Dobře, poslyš.

14
00:01:32,237 --> 00:01:35,902
Neměla jsem k tobě
pozvat tátu bez dovolení.

15
00:01:35,904 --> 00:01:38,304
Jenže kdybych se zeptala,
řekl bys ne.

16
00:01:38,306 --> 00:01:40,171
A proto jsi to neměla dělat.

17
00:01:40,785 --> 00:01:44,198
Mohl jsi mu aspoň
podat ruku nebo ho pozdravit.

18
00:01:44,200 --> 00:01:47,896
- Nechci to teď řešit.
- Tak kdy, Kurte?

19
00:01:48,033 --> 00:01:50,694
Taylor je naživu
a táta je nevinný.

20
00:01:50,696 --> 00:01:54,313
Její návrat nemění fakt,
že ji někdo unesl.

21
00:01:54,315 --> 00:01:56,460
No tak mi pověz tvou verzi.

22
00:01:56,462 --> 00:01:59,581
........