1
00:00:00,000 --> 00:00:02,127
<i>V minulých dílech:</i>

2
00:00:02,207 --> 00:00:05,252
Artuš ví, že jsme Merlina osvobodili,
a nemá z toho radost.

3
00:00:05,332 --> 00:00:08,885
- Čekal jsem na tebe, Emmo.
- Odveďte toho zrádce do žaláře.

4
00:00:08,965 --> 00:00:12,498
- Karmínová Koruna. - Užívá se
ke komunikaci skrze magické bariéry.

5
00:00:12,578 --> 00:00:14,495
Musel se snažit
spojit s Merlinem.

6
00:00:14,575 --> 00:00:16,935
- Dokážeš Emmu osvobodit od temnoty?
- Jistě.

7
00:00:17,015 --> 00:00:19,923
Jak dlouho můžeš mít
mé srdce a vyhrožovat mi?

8
00:00:20,003 --> 00:00:22,064
Dokud nezískám to, co chci.

9
00:00:22,144 --> 00:00:24,768
Ten meč mi můžeš získat jen ty.

10
00:00:24,848 --> 00:00:27,316
Nemůžu být hrdinou,
kterým chceš. Co to děláš?

11
00:00:27,396 --> 00:00:29,596
Připomínám ti,
za co máš bojovat.

12
00:00:54,348 --> 00:00:57,485
Na někoho, kdo strávil
tisíc let ve stromě, to není špatné.

13
00:00:57,565 --> 00:00:59,415
Je to jako ježdění na kole.

14
00:01:00,607 --> 00:01:03,343
Artuš se brzy dozví,
že tu jsme.

15
00:01:03,423 --> 00:01:05,073
Jak víš, co je to kolo?

16
00:01:05,357 --> 00:01:08,375
Myslíš, že byla jen náhoda,
že se všechna má proroctví naplnila?

17
00:01:08,455 --> 00:01:09,455
Tudy.

18
00:01:20,656 --> 00:01:21,903
Zatraceně.

19
00:01:22,501 --> 00:01:24,399
Vážně vidíš do budoucnosti.

20
00:01:24,671 --> 00:01:26,323
Nějaké její útržky, jo.

21
00:01:40,799 --> 00:01:44,572
- Krasoni? - To nic. S Mary Margaret
už nejsme pod Artušovým vlivem.

22
00:01:44,652 --> 00:01:49,119
- Jak jste to dokázali prolomit?
- Oni ne, kamaráde. - To já.
........