1
00:03:14,320 --> 00:03:16,530
<i>Dovolali jste se k Longmireovým.</i>

2
00:03:16,531 --> 00:03:18,549
<i>Momentálně nejsme doma.</i>

3
00:03:18,616 --> 00:03:20,993
<i>Prosím, zanechte vzkaz,
rádi vám zavoláme.</i>

4
00:03:27,333 --> 00:03:29,085
<i>Nahrajte vzkaz.</i>

5
00:03:30,670 --> 00:03:32,647
Tady Walt.

6
00:03:37,427 --> 00:03:39,029
<i>Tady Walt.</i>

7
00:03:53,178 --> 00:03:58,403
Překlad: lesator
Korekce: Miki226
www.neXtWeek.cz

8
00:04:11,502 --> 00:04:15,065
<i>18 hracích stolů
a více než 800 automatů.</i>

9
00:04:15,132 --> 00:04:19,152
<i>Dnes otevírá rezort
Four Arrows a kasi...</i>

10
00:04:30,772 --> 00:04:33,041
Ruby, pošli dolů Ferga.

11
00:04:47,122 --> 00:04:49,224
- Walte!
- Fergu.

12
00:04:54,712 --> 00:04:57,148
To je hezké.
Kde jste to koupil?

13
00:04:57,215 --> 00:04:58,816
Nekoupil.

14
00:05:00,844 --> 00:05:02,070
Máš to?

15
00:05:02,762 --> 00:05:04,805
Čekali jsme vás až v pondělí.

16
00:05:04,806 --> 00:05:11,079
Když je to otevření kasina,
určitě se bude hodit každá ruka.

17
00:05:12,814 --> 00:05:16,167
Rezort ještě není hotový,
takže všechny hotely mají plno.

18
00:05:16,943 --> 00:05:18,378
Dokonce i kemp má plno.

19
00:05:20,989 --> 00:05:22,507
Procházíme.

20
00:06:17,879 --> 00:06:20,547
Tak jak to zvládáte?

21
00:06:20,548 --> 00:06:22,549
Zrovna teď?

22
00:06:22,550 --> 00:06:24,218
Nesu většinu váhy, takže...

23
00:06:24,219 --> 00:06:27,113
Dobře.
........