1
00:00:40,340 --> 00:00:42,207
Shh.
2
00:00:48,748 --> 00:00:50,549
Nic, sakra.
3
00:00:55,789 --> 00:00:58,657
<i> Dispečink volá 842.</i>
<i>- Slyším.</i>
4
00:00:58,659 --> 00:01:00,559
<i>Nehoda jednoho vozidla.</i>
5
00:01:00,561 --> 00:01:04,596
<i>Pravděpodobně na střeše.</i>
<i>Asi na třináctém kilometru.</i>
6
00:01:04,598 --> 00:01:06,465
<i>Hlášena žena na vozovce.</i>
7
00:01:06,467 --> 00:01:09,601
<i>Možné poranění hlavy.</i>
8
00:01:09,603 --> 00:01:11,170
Jedeme!
9
00:01:50,844 --> 00:01:53,812
Neměj strach.
Jsem zdravotník.
10
00:03:01,548 --> 00:03:03,215
<i>A teď ze zpráv.</i>
11
00:03:03,217 --> 00:03:05,350
<i>Další tři vozidla byla nalezena</i>
12
00:03:05,352 --> 00:03:09,588
<i>v oblasti Pine Barrens okrsku
Bristol County během minulého měsíce.</i>
13
00:03:14,194 --> 00:03:16,528
<i>Podle místních se z Ash Pine Road </i>
14
00:03:16,530 --> 00:03:20,299
<i>stal nový Bermudský trojúhelník
s 31 auty a jejich řidiči</i>
15
00:03:20,301 --> 00:03:23,268
<i>zmizelými za posledních dvacet let.</i>
16
00:03:44,657 --> 00:03:47,826
<i>Vypadá to, že místní automobilové závody</i>
17
00:03:47,828 --> 00:03:52,231
<i>daly vzniknout různým monstrům,
na které si je potřeba dávat bacha.</i>
18
00:03:52,233 --> 00:03:55,667
Neměj strach.
Jsem zdravotník.
19
00:03:58,004 --> 00:04:02,274
<i>Počet nehod, způsobených
mladými řidiči se zvýšil</i>
20
00:04:02,276 --> 00:04:05,911
<i>v Bristol County o 29%
během posledních tří let.</i>
21
00:04:29,570 --> 00:04:32,337
Nestyď se, taky špatně řídím.
22
00:04:32,339 --> 00:04:35,307
Ale hovno, předloni jsem bral
zlato na juniorských závodech.
23
00:04:39,013 --> 00:04:40,646
........