1
00:00:00,800 --> 00:00:02,367
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:02,397 --> 00:00:05,979
Myslel jsem, že je tu mise,
která řídí každou naši akci

3
00:00:06,009 --> 00:00:09,520
a že všechno bylo podřízeno
službě této misi.

4
00:00:10,120 --> 00:00:14,289
CDC nabízí obrovskou odměnu,
když doručíte Murphyho v pořádku.

5
00:00:14,324 --> 00:00:17,693
- Co se to sakra děje?
- Murphy je teď žádaný zboží.

6
00:00:17,723 --> 00:00:20,019
- Kde je Cassandra?
- Prokázal jsme ji milost.

7
00:00:20,049 --> 00:00:21,514
Dal jsem jí život.

8
00:00:21,763 --> 00:00:23,992
A tys neměl
právo jí ho vzít.

9
00:00:24,022 --> 00:00:26,242
Nebyla člověk.
Ne od chvíle, kdys ji kousnul.

10
00:00:27,971 --> 00:00:29,704
Teď ne.

11
00:00:40,387 --> 00:00:42,020
Svítilna. Žádné baterky.

12
00:00:44,035 --> 00:00:45,668
Půlka piksly aspirinu.

13
00:00:45,704 --> 00:00:46,720
Nemám náboje.

14
00:00:46,960 --> 00:00:50,206
- Našel jsem tohle.
- Mám dvě baterky a čtyři kulky.

15
00:00:50,341 --> 00:00:53,376
Já mám dva náboje
a dvě tyhle.

16
00:00:53,411 --> 00:00:54,544
Máš žvýkačky?

17
00:00:54,887 --> 00:00:58,381
Pouze pro účely oprav.

18
00:00:58,617 --> 00:01:00,290
Nezapomeň na svěží dech.

19
00:01:00,335 --> 00:01:03,284
Pár kulek. Světlice.

20
00:01:03,837 --> 00:01:05,370
Mám prázdný zásobník.

21
00:01:05,422 --> 00:01:08,289
Zkus jestli tam tyhle pasují.

22
00:01:10,877 --> 00:01:12,627
Vím, že to vypadá špatně,

23
00:01:12,679 --> 00:01:16,464
ale najdeme způsob, jak
........