1
00:00:01,200 --> 00:00:03,500
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,900 --> 00:00:06,600
Vítejte v Survivoru:
Druhá šance.

3
00:00:06,800 --> 00:00:12,600
<i>Před 16 dny dostalo 20 trosečníků
druhou šanci hrát hru, kterou milují.</i>

4
00:00:12,800 --> 00:00:16,400
Musím si tím znovu projít.
Chci se z toho vykoupit.

5
00:00:17,496 --> 00:00:20,200
<i>Každý si také přinesl
mindráky z minulé řady.</i>

6
00:00:20,400 --> 00:00:24,141
Cítím se stejně jako minule.
Do kmene moc nezapadám.

7
00:00:24,261 --> 00:00:26,200
Fishbach je zase mimo.

8
00:00:26,700 --> 00:00:29,200
<i>Někteří měli
i společnou historii.</i>

9
00:00:29,500 --> 00:00:31,400
Kass má nulovou
šanci na výhru.

10
00:00:31,600 --> 00:00:34,600
Kass a já se nemáme rádi,
nějaký čas jsme se i nesnášeli.

11
00:00:35,290 --> 00:00:41,300
<i>S šancí na vykoupení bylo jasné,
že se hra bude hrát tvrdě a rychle.</i>

12
00:00:41,500 --> 00:00:43,900
Až přijde sloučení,
tak rozpoutám peklo.

13
00:00:44,100 --> 00:00:46,600
<i>Bayon se dohodl
táhnout za jeden provaz...</i>

14
00:00:46,800 --> 00:00:48,300
Máme silnější tým.

15
00:00:48,500 --> 00:00:52,600
Můžeme se dostat daleko,
ale hlavně musíme držet pohromadě.

16
00:00:53,177 --> 00:00:54,870
<i>Ale po promíchání...</i>

17
00:00:54,990 --> 00:00:58,300
Ze dvou kmenů
uděláme kmeny tři.

18
00:00:59,338 --> 00:01:00,980
To mi posol bulvu.

19
00:01:01,471 --> 00:01:04,377
<i>...bývalý Bayon musel
tvořit nové pakty.</i>

20
00:01:04,497 --> 00:01:05,600
Finálová pětka.

21
00:01:05,800 --> 00:01:08,800
Snažím se přitáhnout
co nejvíce lidí.

22
........