1
00:00:01,200 --> 00:00:03,500
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:03,900 --> 00:00:06,600
Vítejte v Survivoru:
Druhá šance.
3
00:00:06,800 --> 00:00:12,600
<i>Před 16 dny dostalo 20 trosečníků
druhou šanci hrát hru, kterou milují.</i>
4
00:00:12,800 --> 00:00:16,400
Musím si tím znovu projít.
Chci se z toho vykoupit.
5
00:00:17,496 --> 00:00:20,200
<i>Každý si také přinesl
mindráky z minulé řady.</i>
6
00:00:20,400 --> 00:00:24,141
Cítím se stejně jako minule.
Do kmene moc nezapadám.
7
00:00:24,261 --> 00:00:26,200
Fishbach je zase mimo.
8
00:00:26,700 --> 00:00:29,200
<i>Někteří měli
i společnou historii.</i>
9
00:00:29,500 --> 00:00:31,400
Kass má nulovou
šanci na výhru.
10
00:00:31,600 --> 00:00:34,600
Kass a já se nemáme rádi,
nějaký čas jsme se i nesnášeli.
11
00:00:35,290 --> 00:00:41,300
<i>S šancí na vykoupení bylo jasné,
že se hra bude hrát tvrdě a rychle.</i>
12
00:00:41,500 --> 00:00:43,900
Až přijde sloučení,
tak rozpoutám peklo.
13
00:00:44,100 --> 00:00:46,600
<i>Bayon se dohodl
táhnout za jeden provaz...</i>
14
00:00:46,800 --> 00:00:48,300
Máme silnější tým.
15
00:00:48,500 --> 00:00:52,600
Můžeme se dostat daleko,
ale hlavně musíme držet pohromadě.
16
00:00:53,177 --> 00:00:54,870
<i>Ale po promíchání...</i>
17
00:00:54,990 --> 00:00:58,300
Ze dvou kmenů
uděláme kmeny tři.
18
00:00:59,338 --> 00:01:00,980
To mi posol bulvu.
19
00:01:01,471 --> 00:01:04,377
<i>...bývalý Bayon musel
tvořit nové pakty.</i>
20
00:01:04,497 --> 00:01:05,600
Finálová pětka.
21
00:01:05,800 --> 00:01:08,800
Snažím se přitáhnout
co nejvíce lidí.
22
........