1
00:00:57,833 --> 00:01:00,633
Celé město bylo zamořeno.
2
00:01:01,133 --> 00:01:03,373
S Nicholasem se od nás oddělil.
3
00:01:03,413 --> 00:01:06,273
Napadlo ho,
4
00:01:07,093 --> 00:01:10,773
že založí oheň, který přiláká chodce.
5
00:01:11,793 --> 00:01:14,113
Snažila jsem se tam jít.
6
00:01:14,533 --> 00:01:16,473
Chtěla jsem.
7
00:01:16,893 --> 00:01:18,933
Žádný oheň se však neobjevil.
8
00:01:20,713 --> 00:01:22,933
Museli jsme pokračovat.
9
00:01:24,213 --> 00:01:25,913
Je mi to líto.
10
00:01:28,233 --> 00:01:30,593
Říkal, že když se tam zasekne,
11
00:01:30,773 --> 00:01:33,973
- tak najde způsob, jak nám
dá znamení, že je v pořádku. - Znamení?
12
00:01:34,013 --> 00:01:36,313
Otevřete bránu!
13
00:01:41,913 --> 00:01:44,153
Otevřete bránu!
14
00:02:02,513 --> 00:02:06,793
Hnedka ji otevřete!
15
00:02:47,013 --> 00:02:51,413
<i>edna.cz/walking-dead</i>
16
00:03:12,460 --> 00:03:17,312
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Cyphanix
Přečas: badboy.majkl
17
00:03:17,313 --> 00:03:22,493
<i>přeložili Xavik a snehulakobrovsky</i>
18
00:03:50,793 --> 00:03:52,533
Můžete je slyšet.
19
00:03:53,563 --> 00:03:55,793
Někteří z vás je viděli.
20
00:03:56,263 --> 00:03:59,653
Polovina z nich se sem dostala.
21
00:04:00,213 --> 00:04:03,393
Ale stačí to na to,
aby nás obklopili.
22
00:04:06,353 --> 00:04:08,393
Vím, že se bojíte.
23
00:04:09,313 --> 00:04:11,773
Nic takového jste ještě neviděli.
24
00:04:12,333 --> 00:04:15,633
Ničím takovým jste si ještě neprošli.
25
........