1
00:00:21,389 --> 00:00:23,422
Co jsem to udělal?
2
00:00:27,494 --> 00:00:29,561
Co jsem to provedl?
3
00:04:01,294 --> 00:04:03,329
Dávej pozor.
Nevzbuď ji.
4
00:04:03,331 --> 00:04:05,663
Neboj.
Je úplně mimo.
5
00:04:07,699 --> 00:04:09,267
Je to tady tak mírumilovné.
6
00:04:10,402 --> 00:04:12,736
Jo, mám z tohohle místa
dobrý pocit.
7
00:04:18,643 --> 00:04:20,076
Podívej na ten výhled.
8
00:04:20,078 --> 00:04:21,711
Vím.
Pěkný, že?
9
00:04:27,718 --> 00:04:28,950
Wow.
10
00:04:28,952 --> 00:04:31,986
Zapomněla jsem,
jak krásný je tenhle dům.
11
00:04:40,863 --> 00:04:43,231
Můžete odsud vidět oceán.
12
00:04:48,104 --> 00:04:51,273
Rychle. Otočte ji od okna.
13
00:04:57,314 --> 00:04:58,614
Co s ní je?
14
00:04:58,616 --> 00:05:01,984
Myslím, že se jí
jenom něco zlého zdá.
15
00:05:01,986 --> 00:05:04,487
Jsi v pořádku, Faye?
16
00:05:04,489 --> 00:05:05,988
Nevypadá dobře.
17
00:05:05,990 --> 00:05:08,690
Je to jenom reakce na sedativa,
která jsem jí dal.
18
00:05:08,692 --> 00:05:10,759
Je teď trošku dezorientovaná.
19
00:05:10,761 --> 00:05:12,494
Proč jsi ji dal
něco tak silného?
20
00:05:12,496 --> 00:05:15,531
Protože dostat jí sem
nám trvalo hodinu a půl.
21
00:05:15,533 --> 00:05:18,813
Opravdu jsi chtěla riskovat,
že se vzbudí uprostřed cesty?
22
00:05:20,402 --> 00:05:22,337
Jak ti je?
23
00:05:22,339 --> 00:05:24,205
........