1
00:00:42,343 --> 00:00:44,304
Franku, jsi v pořádku?
2
00:00:47,432 --> 00:00:49,553
To bude pěkný puchýř.
3
00:00:50,091 --> 00:00:51,531
Jak to vypadá?
4
00:00:52,780 --> 00:00:54,204
Nic moc.
5
00:00:56,877 --> 00:00:58,513
Motor je uvařený.
6
00:01:10,266 --> 00:01:11,925
- Voláš?
- Jo.
7
00:01:12,293 --> 00:01:15,125
Pomohlo by, kdybych tu měla signál.
8
00:01:28,282 --> 00:01:29,649
Do prčic!
9
00:01:36,887 --> 00:01:40,369
Jak ten pumpař říkal,
že se tady ten úsek jmenuje?
10
00:01:40,409 --> 00:01:42,930
Ďáblův průsmyk, Franku. Proč?
11
00:01:58,052 --> 00:02:04,209
Wrecker
Přeložil Blacklanner
12
00:02:16,333 --> 00:02:18,399
Fakt si to užívám.
13
00:02:28,733 --> 00:02:32,051
Leslie, zpomal. Vždyť zrovna začínáme.
14
00:02:32,578 --> 00:02:35,223
Jo. Právě jsme začaly a už je to paráda.
15
00:02:35,263 --> 00:02:36,833
Víš, jakou mám smůlu.
16
00:02:36,873 --> 00:02:38,586
- Tady máš.
- Ne.
17
00:02:39,664 --> 00:02:41,289
Chceš řídit?
18
00:02:43,439 --> 00:02:44,691
Tak nic.
19
00:04:55,356 --> 00:04:57,701
- Em, zpomal.
- Co se děje?
20
00:04:59,388 --> 00:05:01,131
To je fešák.
21
00:05:01,171 --> 00:05:02,708
- Vezmem ho?
- Ne!
22
00:05:02,710 --> 00:05:04,531
Nikoho nebudeme brát.
23
00:05:06,662 --> 00:05:09,504
Leslie, přestaň!
Tahle cesta se přímo
24
........