1
00:00:00,990 --> 00:00:02,628
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:02,692 --> 00:00:04,526
Vy dva musíte spolupracovat.

3
00:00:04,528 --> 00:00:06,807
Když najde Liz, tak ji zabije.

4
00:00:06,873 --> 00:00:08,654
Zabij je oba.

5
00:00:10,251 --> 00:00:14,950
Kradl jsi miliony dolarů
pro případ útěku.

6
00:00:15,070 --> 00:00:18,443
Tohle všechno
na tebe dolehne, Petere...

7
00:00:18,563 --> 00:00:20,030
Přišel jsem pro Rusa.

8
00:00:21,866 --> 00:00:23,123
Nezabíjej mě.

9
00:00:23,189 --> 00:00:24,607
Ještě ne.

10
00:00:25,657 --> 00:00:27,959
TEHERÁN, ÍRÁN
ROK 1992

11
00:00:32,638 --> 00:00:33,941
<i>Buď jemný.</i>

12
00:00:43,514 --> 00:00:44,806
<i>Matko?</i>

13
00:00:49,305 --> 00:00:50,466
<i>Matko?</i>

14
00:00:56,274 --> 00:00:57,501
<i>Co se stalo?</i>

15
00:00:57,553 --> 00:00:58,583
<i>Nechoď tam.</i>

16
00:00:58,662 --> 00:01:01,616
<i>- Podívej se na mě. Nechoď tam.
- Kde je máma a táta?</i>

17
00:01:01,736 --> 00:01:04,282
<i>- Ne, Shanine!
- Pusť mě!</i>

18
00:01:05,030 --> 00:01:07,128
<i>Jsem tady.</i>

19
00:01:08,672 --> 00:01:10,967
<i>Budu tady navždy.</i>

20
00:01:11,759 --> 00:01:13,553
<i>Pusť mě!</i>

21
00:01:13,935 --> 00:01:15,623
<i>Ne, Samar, ne!</i>

22
00:01:15,888 --> 00:01:17,795
The Blacklist 3x07
Zal Bin Hasaan (No. 31)

23
00:01:17,834 --> 00:01:19,866
překlad: jeriska03 a lukascoolarik
korekce: jeriska03


........