1
00:00:05,354 --> 00:00:10,654
LONDÝN, 1827

2
00:00:59,900 --> 00:01:02,620
Kde jsou ty bedny,
co jste mi slíbil?

3
00:01:02,660 --> 00:01:05,800
- Až si budu jistý.
- Čím?

4
00:01:07,140 --> 00:01:11,500
Že on nepatří k vám
a vy nepatříte k poříční policii.

5
00:01:13,660 --> 00:01:15,780
Viděli jsme, jak nás sleduje.

6
00:01:24,140 --> 00:01:26,460
Podřízněte ho.

7
00:01:44,220 --> 00:01:47,460
Přivolejte policii!
Kryjte nás!

8
00:01:47,500 --> 00:01:49,380
Jidáši!

9
00:01:50,980 --> 00:01:52,940
Pomoc! Pomoc!

10
00:02:25,380 --> 00:02:27,060
Přineste lano!

11
00:02:57,580 --> 00:03:00,500
- Jak to vypadá?
- Zatím šest beden, pane.

12
00:03:00,540 --> 00:03:03,620
- A zbytek?
- Promiňte, pane?

13
00:03:03,660 --> 00:03:05,840
To vy jste
Erica prozradil, nebo ne?

14
00:03:05,880 --> 00:03:07,460
Stálo to za to?

15
00:03:07,500 --> 00:03:11,180
Riskovat život policisty
kvůli pár drobným?

16
00:03:11,220 --> 00:03:15,540
- Nevíš, o čem to mluví, Abe?
- Nemám páru.

17
00:03:26,260 --> 00:03:30,360
A vy. Kdybyste si držel
odstup, jak jsem říkal,

18
00:03:30,400 --> 00:03:32,900
- nenašli by vás.
- Promiňte, pane.

19
00:03:36,220 --> 00:03:38,980
Tady! Něco jsem našli!

20
00:03:55,940 --> 00:03:57,880
Přineste něco na zakrytí.

21
00:04:00,140 --> 00:04:01,900
Na co čekáte?

22
00:05:08,400 --> 00:05:11,400
Překlad: GaRaN_
Korekce: Clear

........