1
00:00:00,424 --> 00:00:02,209
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,210 --> 00:00:04,011
Chlapče, vypadáš jako tvůj otec,

3
00:00:04,012 --> 00:00:06,295
když jsme spolu byli na ostrově Parris.

4
00:00:06,296 --> 00:00:08,164
Tak co je tohle?

5
00:00:08,165 --> 00:00:09,832
Bankovní účty? Čísla převodů?

6
00:00:09,833 --> 00:00:11,601
Tenhle je Lichtenštejnsko a tenhle Ženeva.

7
00:00:11,602 --> 00:00:13,036
Byl to nápad tvého otce.

8
00:00:13,037 --> 00:00:14,783
Muž, kterého se snažím dostat,

9
00:00:14,784 --> 00:00:16,269
se jmenuje Atticus Nevins.

10
00:00:16,270 --> 00:00:18,038
Vypadá to, že už jsi do toho zapletená.

11
00:00:18,039 --> 00:00:20,040
Co se tady sakra děje?

12
00:00:20,041 --> 00:00:22,904
Mám jméno naší zlodějky, Sophie Fosterová.

13
00:00:22,905 --> 00:00:24,365
Pár lidí, co o té práci slyšeli,

14
00:00:24,366 --> 00:00:26,834
říkali, že Atticus Nevins zaprodal účty.

15
00:00:26,835 --> 00:00:28,769
Budu do něj kopat a uvidíme, co zjistím.

16
00:00:28,770 --> 00:00:30,871
- Ten úlomek.
- Děláš velkou chybu.

17
00:00:30,872 --> 00:00:32,373
To je moje specialita.

18
00:00:32,374 --> 00:00:34,613
Stromy jsou přirovnávány

19
00:00:34,614 --> 00:00:37,197
k branám do podzemí.

20
00:00:37,198 --> 00:00:39,418
Ona něco chystá.

21
00:00:39,515 --> 00:00:42,350
Obávám se,
že její návrat je nevyhnutelný.

22
00:00:42,351 --> 00:00:43,531
Jedinou otázkou je,

23
00:00:43,532 --> 00:00:44,731
jaký zákeřný plán

24
00:00:44,732 --> 00:00:46,532
chystá pro svůj návrat?

25
00:00:47,949 --> 00:00:50,818
........