1
00:00:10,449 --> 00:00:14,750
- Takže tu vážně zůstaneme?
- Víš, co se mnou dělá Paříž.
2
00:00:14,987 --> 00:00:17,934
Dior, Lagerfeld.
Měl bys vidět jejich ateliéry.
3
00:00:18,056 --> 00:00:20,705
Můj bude tady.
Tohle místo mě inspiruje.
4
00:00:21,326 --> 00:00:22,872
- Je to v pohodě?
- Jo.
5
00:00:23,128 --> 00:00:24,636
Našel jsem si kamarády.
6
00:00:26,131 --> 00:00:29,836
Co kdybych ti řekl,
že já a moje blond dáma
7
00:00:29,901 --> 00:00:33,233
spolu budeme navždycky?
- Myslel jsem, že máš rád muže.
8
00:00:36,602 --> 00:00:39,983
- Dospělí jsou komplikovaní.
- Pak ti to schvaluju.
9
00:00:41,574 --> 00:00:44,069
Pane Draku, asi tu máme problém.
10
00:00:47,013 --> 00:00:51,065
Tři centimetry silná ocel,
po celé délce. Není ani v plánech.
11
00:00:51,183 --> 00:00:53,089
Dostaňte ji ven. Tlačí mě čas.
12
00:01:01,793 --> 00:01:04,737
- Páchne to jako žumpa.
- Ne, páchne to jako smrt.
13
00:01:27,418 --> 00:01:30,998
- Neměli bychom tam chodit.
- Jo, smrdí to jako smrt.
14
00:01:31,890 --> 00:01:34,865
No tak, ty srabe.
Roky to bylo uzavřený.
15
00:01:54,978 --> 00:02:00,978
Titulky: unchained
Překlad sponzorují TrickaZeSerialu.cz
16
00:03:00,423 --> 00:03:03,750
- Víte, kde jste?
- V Kalifornii.
17
00:03:04,753 --> 00:03:06,553
Ve které nemocnici?
18
00:03:08,757 --> 00:03:11,854
Pane Lowe,
jste na Západní klinice Los Angeles.
19
00:03:12,159 --> 00:03:15,761
Položím vám pár otázek,
abych vyhodnotila váš duševní stav.
20
00:03:16,898 --> 00:03:19,951
Můžete počítat od sta
pozpátku po sedmi?
21
00:03:22,135 --> 00:03:25,433
93, 86,
........