1
00:00:11,185 --> 00:00:19,802
<i><b>edna.cz/jessica jones</b>
a <b>edna.cz/defenders</b> uvádí...</i>

2
00:00:19,981 --> 00:00:32,433
<i>titulky přeložili <b>Janel</b>,
<b>Alisch</b> a <b>TheDarkKnight</b></i>

3
00:01:22,066 --> 00:01:25,091
<i>New York je možná město,
který nikdy nespí,</i>

4
00:01:25,784 --> 00:01:28,065
<i>ale rozhodně spí s každým.</i>

5
00:01:29,811 --> 00:01:31,885
<i>Ne, že bych si stěžovala.</i>

6
00:01:32,803 --> 00:01:35,096
<i>Díky nevěrníkům prosperuju.</i>

7
00:01:39,623 --> 00:01:43,577
<i>Velká část mojí práce
je hledat v lidech to nejhorší.</i>

8
00:01:48,517 --> 00:01:50,884
<i>Ukazuje se, že v tom jsem fakt dobrá.</i>

9
00:01:52,720 --> 00:01:55,180
<i>Klienti si mě najímají,
abych hledala špínu.</i>

10
00:01:56,243 --> 00:01:57,821
<i>A já ji najdu,</i>

11
00:01:58,031 --> 00:02:01,641
<i>což by je nemělo překvapovat.
Ale překvapuje.</i>

12
00:02:02,464 --> 00:02:04,816
Ta děvka! Spí s mým bratrem?

13
00:02:05,084 --> 00:02:08,387
<i>Když zjistí pravdu, musí se
rozhodnout.</i> - Uklidněte se.

14
00:02:08,412 --> 00:02:11,410
<i>- Buď s tím něco dělat.</i>
- Za mými zády...

15
00:02:11,435 --> 00:02:14,387
<i>Nebo to dál popírat.</i>

16
00:02:14,412 --> 00:02:17,500
<i>- Nasrat se na vzkazovatele.</i>
- Zničila mi život.

17
00:02:17,525 --> 00:02:21,884
<i>Říct mi, že se jen přiživuju na
jejich už tak posranejch životech.</i>

18
00:02:22,090 --> 00:02:24,933
<i>Druhá možnost se moc nevyplácí.</i>

19
00:02:33,926 --> 00:02:36,309
A pak ještě musíme vyřešit prachy...

20
00:02:50,836 --> 00:02:53,101
<i>Lidi se nořej ve sračkách.</i>

21
00:02:53,312 --> 00:02:56,921
<i>Já se jim prostě v první řadě vyhýbám.</i>

22
00:02:57,130 --> 00:02:59,179
<i>A daří se mi to.</i>

23
00:03:00,732 --> 00:03:02,411
........