1
00:01:20,231 --> 00:01:22,256
Tetičko Janet?

2
00:01:24,102 --> 00:01:27,538
Už je čas, tetičko Janet.
Už čeká.

3
00:01:38,449 --> 00:01:40,747
Musíme si pospíšit.
Musíme podepsat ty papíry.

4
00:01:46,224 --> 00:01:48,158
Pak mi řekněte.

5
00:01:50,395 --> 00:01:52,522
Neplakej pro mě, zlato.

6
00:01:52,597 --> 00:01:55,430
Už mám té bolesti dost.

7
00:02:17,121 --> 00:02:20,579
Ty jsi můj milosrdný anděl.

8
00:02:24,729 --> 00:02:26,663
Je mrtvá?

9
00:02:29,734 --> 00:02:32,567
Něco není v pořádku.

10
00:03:11,850 --> 00:03:13,750
"A PŘECE SE TOČÍ"

11
00:03:35,365 --> 00:03:37,299
Kdo je tam?

12
00:03:37,367 --> 00:03:39,301
Vassily Peskow?

13
00:03:51,500 --> 00:03:53,200
Vassily Peskow?

14
00:03:53,700 --> 00:03:57,000
Mám důležitou zprávu od soudruha
Arntzena z Krasnojarsku.

15
00:03:57,300 --> 00:04:01,900
Prosím, jsem v důchodu.
Už se ničím takovým nezabývám.

16
00:04:02,200 --> 00:04:04,600
Soudruh Arntzen
předpokládal tuto odpověď.

17
00:04:04,800 --> 00:04:06,900
Co ode mne chce?

18
00:04:07,100 --> 00:04:11,300
Chce, abyste věděl,
že Studená válka neskončila.

19
00:04:27,584 --> 00:04:30,576
Vězni. Hej.

20
00:04:32,455 --> 00:04:34,855
Vězni.

21
00:04:51,575 --> 00:04:54,635
Už jsem si myslel,
že jste mrtvý.

22
00:04:59,015 --> 00:05:01,210
Jak dlouho tu ležím?

23
00:05:01,318 --> 00:05:04,151
Hodiny.
Já nevím.

........