1
00:00:08,026 --> 00:00:11,087


2
00:00:29,098 --> 00:00:32,048


3
00:01:02,052 --> 00:01:03,067


4
00:01:08,006 --> 00:01:09,046
Helen.

5
00:01:49,081 --> 00:01:51,084


6
00:01:53,074 --> 00:01:54,099
Jsi nachlazená?

7
00:01:56,003 --> 00:01:57,032
Ne, ne, jen mě chytil kašel.

8
00:01:57,058 --> 00:01:59,007
Jsi nemocná, Amy.

9
00:01:59,024 --> 00:02:00,082
Ale nepřeháněj,
jen mám pocit, že mám v krku knedlík.

10
00:02:00,095 --> 00:02:03,003
Tak alespoň nekašlej na to jídlo.

11
00:02:03,020 --> 00:02:04,089
Na život jsem teď moc unavené.

12
00:02:05,002 --> 00:02:07,037
Kdybych kolem sebe neměla to jejich Gestapo,
vezmu si neschopenku.

13
00:02:08,019 --> 00:02:11,021
Bože můj.
Vypadáš strašně!

14
00:02:11,082 --> 00:02:13,000
Co?

15
00:02:13,017 --> 00:02:14,040
To půjdeš do práce
i přes to?

16
00:02:14,053 --> 00:02:15,071
Jak to myslíš?

17
00:02:15,088 --> 00:02:17,084
Jdu se raději obout.

18
00:02:18,001 --> 00:02:20,061
Co se ti nezdá? Moje šaty?

19
00:02:20,073 --> 00:02:21,080
Je to na tobě vidět.

20
00:02:21,097 --> 00:02:24,060
Ne, mami. Mám za sebou jen těžké dny.

21
00:02:24,076 --> 00:02:25,091
Nespala jsi?

22
00:02:26,004 --> 00:02:27,002
Ne.

23
00:02:27,018 --> 00:02:29,008
Vlastně jsem ponocovali až do tří.

24
00:02:29,021 --> 00:02:32,019
Třeba bys mohla začít brát prášky
na spaní. Dost mi to pomáhá.
........