1
00:00:02,579 --> 00:00:06,554
<i>TOTO JE PRAVDIVÝ PŘÍBĚH.</i>

2
00:00:06,555 --> 00:00:07,612
<i>PRAVDIVÝ</i>

3
00:00:13,913 --> 00:00:18,387
<i>Následující události se staly
v Minnesotě roku 1979.</i>

4
00:00:21,065 --> 00:00:25,400
<i>Jména přeživších byla změněna
na jejich vlastní žádost.</i>

5
00:00:27,853 --> 00:00:32,040
<i>Z úcty k zemřelým je vše ostatní
popsáno přesně tak, jak se to stalo.</i>

6
00:00:32,266 --> 00:00:33,841
- Ede, ne.
- Peggy, no tak.

7
00:00:33,842 --> 00:00:36,010
- Tohle je... jsi úplně mimo, šerife!
- Peggy. Peggy.

8
00:00:36,011 --> 00:00:38,772
- Nemůžeš lidem jen tak ničit život!
- Peggy, prosím, vrať se dovnitř.

9
00:00:38,773 --> 00:00:41,040
To teda ne! Vést ho přede všema
po hlavní ulici za něco,

10
00:00:41,041 --> 00:00:42,879
co neudělal
a falešně ho z toho obvinit!

11
00:00:42,880 --> 00:00:44,485
- No. To ne.
- Peggy.

12
00:00:44,512 --> 00:00:48,148
Ne. Neprokážete,
že můj Ed udělal něco špatného!

13
00:00:48,149 --> 00:00:49,516
Nedá se to dokázat!

14
00:01:27,213 --> 00:01:29,388
Slyšela jsem o tom požáru,
jsi v pořádku?

15
00:01:29,389 --> 00:01:31,593
Nemusela jsi jezdit.

16
00:01:32,020 --> 00:01:33,797
- Paní Solversonová.
- Ede.

17
00:01:34,172 --> 00:01:35,673
Bála jsem se o tebe.

18
00:01:36,102 --> 00:01:39,138
Přijde mi, že by se klidně
mohl utrnout kus zeměkoule

19
00:01:39,139 --> 00:01:40,707
a tebe vzít s sebou.

20
00:01:41,439 --> 00:01:42,875
A tohle mám za co?

21
00:01:42,876 --> 00:01:44,310
Jenom jsem si představil,

22
00:01:44,344 --> 00:01:46,145
jak se snášíš padákem
........