1
00:00:00,267 --> 00:00:01,968
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:02,017 --> 00:00:04,710
Na Martina hodili vraždu.
Přesvědčím ho, aby se vám vzdal.

3
00:00:04,772 --> 00:00:06,509
Ochráníte Martina před FBI.

4
00:00:06,580 --> 00:00:09,648
Co ty, Curtisi?
Co tě přivádí do Prahy?

5
00:00:09,718 --> 00:00:13,279
- Kolik jsme ti s bratrem nechali peněz?
- Postarám se o to.

6
00:00:13,364 --> 00:00:15,386
Prosím, nedělej to.

7
00:00:15,660 --> 00:00:18,250
Dmitrij mi právě zachránil život.

8
00:00:18,483 --> 00:00:22,120
Vlastního otce jsem nepoznala.
Staral ses o mě a o mámu, když umřel.

9
00:00:22,164 --> 00:00:23,829
Nevadilo by ti pronést můj batoh?

10
00:00:23,881 --> 00:00:27,396
Kate je v nebezpečí. Jede do Paříže
s klukem, co chce umřít jako mučedník.

11
00:00:27,452 --> 00:00:29,142
Dávej pozor na hrboly, jo?

12
00:00:30,492 --> 00:00:34,073
POBLÍŽ CALAIS, FRANCIE
SOUČASNOST

13
00:00:36,983 --> 00:00:38,711
Pořád žiješ?

14
00:00:39,772 --> 00:00:41,656
Najížděls na ty hrboly schválně?

15
00:00:44,836 --> 00:00:46,814
Paříž je odsud asi 300 kiláků.

16
00:00:47,021 --> 00:00:49,382
Musíme se zbavit auta a sehnat nové.

17
00:00:49,651 --> 00:00:53,723
- Budeme mít za zadkem Ninu, tak
musíme pohnout. - Žádné "my" není.

18
00:00:54,570 --> 00:00:56,479
- Cože?
- Dostals mě před hranici.

19
00:00:56,551 --> 00:00:59,772
Do Paříže se dostanu sám.
Vím, kam má Kate namířeno.

20
00:01:00,065 --> 00:01:03,422
Máš adresu z počítače toho
kluka a tušení, že je terorista.

21
00:01:03,479 --> 00:01:07,314
Kate s ním může a nemusí být, ale
fakt je, že nevíš, do čeho se pouštíš.

22
00:01:07,358 --> 00:01:11,909
To je další důvod, aby ses vrátil domů
k rodině. Dej si život zas do pořádku.

........