1
00:00:44,615 --> 00:00:50,015
Preklad: Sarinka, Mummy

2
00:00:53,216 --> 00:00:59,295
<i>Keď som mal šesť rokov,
čítal som knihu o pravekom lese.</i>

3
00:01:00,932 --> 00:01:07,220
<i>V nej stálo, že veľhad kráľovský
prehltne svoju korisť celú, nerozhryze ju.</i>

4
00:01:10,400 --> 00:01:16,105
<i>Hlboko som sa nad tým zamyslel
a potom som nakreslil svoj prvý obrázok.</i>

5
00:01:16,406 --> 00:01:21,410
<i>Ukázal som svoj obrázok dospelým
a spýtal som sa ich, či im naháňa strach.</i>

6
00:01:21,411 --> 00:01:22,578
<i>Či nám naháňa strach?</i>

7
00:01:22,579 --> 00:01:25,456
<i>Prečo by mal klobúk
naháňať strach?</i>

8
00:01:25,457 --> 00:01:30,252
<i>Dospelí, nikdy nič
sami nepochopia.</i>

9
00:01:30,253 --> 00:01:33,831
<i>Tak som nakreslil ďalší obrázok.</i>

10
00:01:34,132 --> 00:01:39,587
<i>- Radšej sa zaujímaj o počty.
- Dejepis. - A pravopis.</i>

11
00:01:39,888 --> 00:01:44,757
<i>Vzal som si ich radu
k srdcu a dospel som.</i>

12
00:01:45,268 --> 00:01:48,429
<i>Zabudol som na to,
aké je to byť dieťaťom.</i>

13
00:01:48,730 --> 00:01:53,140
<i>Až kým sa nestalo niečo zázračné.</i>

14
00:02:05,955 --> 00:02:10,324
MALÝ PRINC

15
00:02:16,299 --> 00:02:20,368
<i>Vždy som sa chcel o môj
príbeh s niekým podeliť, ale...</i>

16
00:02:20,369 --> 00:02:21,870
<i>Neviem...</i>

17
00:02:21,971 --> 00:02:26,507
<i>Zrejme je tento svet
príliš dospelý.</i>

18
00:02:28,311 --> 00:02:33,140
<i>Dobré ráno, pripomeňme si
dnešné správy zo sveta financií.</i>

19
00:02:33,441 --> 00:02:36,018
<i>Siahodlhé čísla boli
napísané na kúsky papierov,</i>

20
00:02:36,319 --> 00:02:40,646
<i>odnesené do banky, umiestnené
do zásuviek a zamknuté kľúčmi.</i>

21
00:02:41,491 --> 00:02:43,526
Stáť rovno.

22
00:02:43,827 --> 00:02:45,653
........