1
00:00:33,737 --> 00:00:35,737
přeložil najbic

2
00:00:37,737 --> 00:00:40,639
Je mi líto, tohle je soukromá party.

3
00:00:40,641 --> 00:00:42,843
Pouze pro pozvané, udělejte cestu.

4
00:00:43,526 --> 00:00:44,906
Dobrý večer, dámy.

5
00:00:46,875 --> 00:00:47,809
Bavte se.

6
00:01:45,939 --> 00:01:48,440
Jak je člověče?

7
00:01:56,316 --> 00:01:58,550
Čau.

8
00:02:42,390 --> 00:02:43,862
Úžasný, hochu.

9
00:02:44,254 --> 00:02:46,978
Hoši z nahrávacího.

10
00:02:46,980 --> 00:02:48,051
Z Atomic Records,
myslím.

11
00:02:48,051 --> 00:02:49,886
Víš, že nejsou první, kámo,

12
00:02:49,986 --> 00:02:52,155
ale už druhý,
tento týden?

13
00:02:52,255 --> 00:02:55,725
Brzy dostaneš smlouvu,
hodně brzy.

14
00:02:55,825 --> 00:02:57,727
No tak,
jak tihle chlápci prodávají hudbu ...

15
00:02:57,827 --> 00:03:01,564
... když nedostanou rytmus
do každého milimetru svého těla?

16
00:03:01,664 --> 00:03:04,894
Na to jsem příliš střízlivej.
Dej si.

17
00:03:06,719 --> 00:03:08,271
Už jsem jeden měl.

18
00:03:08,371 --> 00:03:10,371
Fajn, tak si dej půlku.

19
00:03:15,229 --> 00:03:16,746
Jo, kámo.

20
00:03:16,846 --> 00:03:18,915
Jo, drž vlnu.

21
00:03:19,015 --> 00:03:22,330
Ukážu těm děckám,
jak se to dělá.

22
00:03:23,571 --> 00:03:25,922
Joshi, boy.

23
00:03:26,022 --> 00:03:28,022
Hej, je to tvoje.

24
........