1
00:00:21,183 --> 00:00:26,132
VZDÁLENÉ BUBNY

2
00:01:10,223 --> 00:01:13,613
Já, poručík Richard Tufts,
z námořnictva USA,...

3
00:01:14,023 --> 00:01:18,062
...popisuji svou nebezpečnou
cestu na území Floridy,...

4
00:01:18,383 --> 00:01:19,941
...roku 1840.

5
00:01:20,903 --> 00:01:24,418
O Floridě jsem nevěděl nic, kromě této
mapy, která mi trochu pomohla...

6
00:01:24,583 --> 00:01:27,222
...na mé riskantní misi,
kterou jsem podnikl.

7
00:01:27,463 --> 00:01:31,775
Ale nevěděl jsem, že se zde odehrává
nejkrvavější válka naší historie.

8
00:01:32,263 --> 00:01:35,016
Válka proti krvežíznivému nepříteli.

9
00:01:35,583 --> 00:01:36,811
Indiánům kmene Seminolů.

10
00:01:38,183 --> 00:01:43,052
7 let jsme se bránily nájezdům
rudokožců.

11
00:01:43,463 --> 00:01:48,093
Drželi jsme se jen díky strategii
našeho generála, Zachary Taylora.

12
00:01:49,503 --> 00:01:52,973
Dostal jsem rozkaz, sloužit pod
jeho velením, tak právě připlouvám.

13
00:01:53,663 --> 00:01:57,178
Má loď přistála u atlantických
břehů Floridy,...

14
00:01:57,383 --> 00:01:58,736
..ve skryté zátoce.

15
00:01:58,903 --> 00:02:02,213
Vylodil jsem se v malém člunu,
který hrál důležitou roli...

16
00:02:02,383 --> 00:02:04,135
...v předchozích expedicích.

17
00:02:21,823 --> 00:02:25,179
- Poručík Tufts, z fregaty Nortfolk.
- Hlaste se u kapitána Quincyho Wyatta.

18
00:02:25,343 --> 00:02:27,618
Tento stopař vás k němu doprovodí.

19
00:02:30,343 --> 00:02:32,254
Moje zvláštní mise začala.

20
00:02:32,983 --> 00:02:36,100
Podle plánu byl člun vytažen
na pláž,...

21
00:02:36,263 --> 00:02:40,176
...na cestu k velkému jezeru
jménem Okeechobee,...

22
00:02:40,623 --> 00:02:43,581
...kde, jak jsem doufal,
........