1
00:01:06,720 --> 00:01:11,270
<b>The Man in the High Castle</b>
Epizoda 1x10 - A Way Out

2
00:01:11,270 --> 00:01:15,500
Přeložil: <b>SHEPPONE</b>

3
00:02:18,950 --> 00:02:19,970
Co to bylo?

4
00:02:22,620 --> 00:02:23,520
Noční můra.

5
00:02:23,520 --> 00:02:24,990
A já byl v ní. Jak je to možné?

6
00:02:24,990 --> 00:02:25,880
Nevím.

7
00:02:38,780 --> 00:02:39,660
Franku.

8
00:02:42,540 --> 00:02:47,300
V tom filmu vedle tebe
klečel nějaký muž. Víš, kdo to byl?

9
00:02:49,230 --> 00:02:51,740
Cože? Ne. Proč?

10
00:02:54,390 --> 00:02:55,800
Přišel mi povědomý.

11
00:03:10,910 --> 00:03:13,000
Špatné zprávy. Nenašel jsem cestu ven.

12
00:03:21,850 --> 00:03:23,560
Co je? Něco se stalo?

13
00:03:24,740 --> 00:03:26,110
Všechno je v pořádku.

14
00:03:35,730 --> 00:03:37,110
Dobře, tak mi dej ten film.

15
00:03:38,820 --> 00:03:39,700
Ne.

16
00:03:41,870 --> 00:03:42,730
Ne.

17
00:03:49,650 --> 00:03:51,790
Přestaňte. Hned.

18
00:03:57,990 --> 00:03:59,280
Ty zasranej nácku!

19
00:04:01,880 --> 00:04:03,400
Řekni, že to není pravda.

20
00:04:03,740 --> 00:04:05,190
Řekni, že to není pravda.

21
00:04:06,190 --> 00:04:07,600
Prosím, že to není pravda?

22
00:04:40,630 --> 00:04:41,530
Johne?

23
00:04:46,790 --> 00:04:47,890
Nemůžu spát.

24
00:04:51,150 --> 00:04:55,860
Pokud mě chce zabít,
Helen, nemusí mě zvát na lov.

25
........