1
00:00:14,725 --> 00:00:15,948
Hej, Lanci!

2
00:00:36,489 --> 00:00:38,222
Co to bylo?

3
00:00:38,240 --> 00:00:39,700
Trampolína.

4
00:00:40,571 --> 00:00:41,776
Aha.

5
00:00:46,033 --> 00:00:48,285
Neviděli jste náhodou trampolínu, hoši?

6
00:00:49,320 --> 00:00:50,828
Odkvačila támhle tudy.

7
00:00:52,033 --> 00:00:53,379
Bylo v ní dítě?

8
00:00:53,837 --> 00:00:54,963
Myslím, že ne.

9
00:00:55,640 --> 00:00:56,722
Aha.

10
00:00:57,480 --> 00:00:58,895
Je to dobrá zpráva?

11
00:01:00,400 --> 00:01:01,672
To se pozná.

12
00:01:42,007 --> 00:01:47,803
Překlad: datel071

13
00:01:48,040 --> 00:01:52,108
Řekl jsi, cituju,
"Musím jí dát prostor."

14
00:01:52,123 --> 00:01:53,200
Já vím.

15
00:01:53,223 --> 00:01:55,704
Řekl jsi, že bys byl rád,
kdyby ti Kate říkala tati,

16
00:01:55,721 --> 00:01:58,000
ale že je moc brzo
a že jí musíš dát prostor.

17
00:01:58,018 --> 00:01:59,217
Já vím!

18
00:01:59,235 --> 00:02:02,217
A pak jdeš a vybalíš na ni
45 samostatně zabalených dárků

19
00:02:02,235 --> 00:02:04,160
k Vánocům a narozeninám.

20
00:02:04,179 --> 00:02:05,714
Jsem pako.

21
00:02:05,741 --> 00:02:07,817
Divím se, že nezavolala policii.

22
00:02:09,973 --> 00:02:12,350
Bál jsem se, že to zvořu.

23
00:02:12,374 --> 00:02:13,720
Kam šla?

24
00:02:15,716 --> 00:02:16,886
Nevím.

........