1
00:00:14,725 --> 00:00:15,948
Hej, Lanci!
2
00:00:36,489 --> 00:00:38,222
Co to bylo?
3
00:00:38,240 --> 00:00:39,700
Trampolína.
4
00:00:40,571 --> 00:00:41,776
Aha.
5
00:00:46,033 --> 00:00:48,285
Neviděli jste náhodou trampolínu, hoši?
6
00:00:49,320 --> 00:00:50,828
Odkvačila támhle tudy.
7
00:00:52,033 --> 00:00:53,379
Bylo v ní dítě?
8
00:00:53,837 --> 00:00:54,963
Myslím, že ne.
9
00:00:55,640 --> 00:00:56,722
Aha.
10
00:00:57,480 --> 00:00:58,895
Je to dobrá zpráva?
11
00:01:00,400 --> 00:01:01,672
To se pozná.
12
00:01:42,007 --> 00:01:47,803
Překlad: datel071
13
00:01:48,040 --> 00:01:52,108
Řekl jsi, cituju,
"Musím jí dát prostor."
14
00:01:52,123 --> 00:01:53,200
Já vím.
15
00:01:53,223 --> 00:01:55,704
Řekl jsi, že bys byl rád,
kdyby ti Kate říkala tati,
16
00:01:55,721 --> 00:01:58,000
ale že je moc brzo
a že jí musíš dát prostor.
17
00:01:58,018 --> 00:01:59,217
Já vím!
18
00:01:59,235 --> 00:02:02,217
A pak jdeš a vybalíš na ni
45 samostatně zabalených dárků
19
00:02:02,235 --> 00:02:04,160
k Vánocům a narozeninám.
20
00:02:04,179 --> 00:02:05,714
Jsem pako.
21
00:02:05,741 --> 00:02:07,817
Divím se, že nezavolala policii.
22
00:02:09,973 --> 00:02:12,350
Bál jsem se, že to zvořu.
23
00:02:12,374 --> 00:02:13,720
Kam šla?
24
00:02:15,716 --> 00:02:16,886
Nevím.
........