1
00:00:55,133 --> 00:00:57,567
Ve starověkém Japonsku vojákům
říkali samurajové,

2
00:00:57,579 --> 00:00:59,653
což znamená
"ten, který slouží".

3
00:01:00,373 --> 00:01:02,773
Samuraj, který ztratil svého pána,
byl nazýván Róninem.


4
00:01:03,453 --> 00:01:05,043
Z některých Róninů se stali
potulní bojovníci, kteří

5
00:01:05,055 --> 00:01:06,813
pomáhali potřebným.
Z jiných se stali

6
00:01:07,212 --> 00:01:10,412
vyvrhelové a psanci,
a někteří byli kombinací obojího.


7
00:01:11,613 --> 00:01:15,693
Hermosillo, Sonora, Mexico

8
00:01:16,412 --> 00:01:18,972
Federální soud

9
00:01:34,012 --> 00:01:36,051
Díky.

10
00:02:29,010 --> 00:02:31,130
Do kterého patra jedete?

11
00:02:34,370 --> 00:02:36,371
Do stejnýho, jako ty, sráči.

12
00:02:48,210 --> 00:02:49,890
Pozor!

13
00:03:50,328 --> 00:03:52,733
Je tady nějakej gringo a zabíjí
všechny na potkání!

14
00:03:52,745 --> 00:03:53,745
Co to říkal?

15
00:03:54,448 --> 00:03:56,688
Všechny nahoře zabíjí!

16
00:03:58,609 --> 00:04:01,208
Zkontroluj další místnost.

17
00:04:03,368 --> 00:04:07,008
- Co ostatní?
- Nikde nikdo.

18
00:04:07,729 --> 00:04:11,048
- To je on! Jdeme!

19
00:04:14,608 --> 00:04:16,848
Otevři ty dveře.

20
00:04:23,248 --> 00:04:28,888
Jestli jste jí něco udělali, nebo jí zkřivili
vlásek na hlavě, pěkně to odsereš, jasný?

21
00:04:29,607 --> 00:04:33,328
Ani jsem se jí nedotknul.
Nikdo z nás.

22
00:04:42,767 --> 00:04:44,728
Hailey, to jsem já,
strejda Colton.
........