1
00:00:16,928 --> 00:00:19,051
<i>Zvláštní jsou a divní velmi</i>

2
00:00:19,139 --> 00:00:21,048
<i>Záhadní a strašidelní</i>

3
00:00:21,141 --> 00:00:23,014
<i>Pospolu je ujetá</i>

4
00:00:23,101 --> 00:00:25,058
<i>Addamsova rodina</i>

5
00:00:25,144 --> 00:00:27,053
<i>Jejich dům je muzeem</i>

6
00:00:27,146 --> 00:00:29,055
<i>A ten kdo k nim přijde sem</i>

7
00:00:29,148 --> 00:00:31,057
<i>Nadlouho je vyděšen</i>

8
00:00:31,150 --> 00:00:32,810
<i>Addamsovic rodina</i>

9
00:00:34,028 --> 00:00:35,059
<i>Něžná</i>

10
00:00:35,696 --> 00:00:36,727
<i>Křehká</i>

11
00:00:39,783 --> 00:00:40,862
<i>Nevinná</i>

12
00:00:40,951 --> 00:00:42,860
<i>Tak si vem kouzelný šál</i>

13
00:00:42,953 --> 00:00:44,862
<i>Koště na němž vpluješ dál</i>

14
00:00:44,955 --> 00:00:46,912
<i>Chystáme se k návštěvě</i>

15
00:00:46,999 --> 00:00:49,750
<i>v Addamsově rodině</i>

16
00:00:50,995 --> 00:00:53,748
DVDRip: alucard78
Překlad: lepros
Úprava časování na release c00t: Pushkin

17
00:01:12,148 --> 00:01:14,520
Tish! Má španělská krev vře.

18
00:01:15,150 --> 00:01:16,526
Bubáčku, prosím.

19
00:01:16,610 --> 00:01:19,148
Bubáčku.
Zbytek mé krve se pění.

20
00:01:19,696 --> 00:01:22,366
Jedna, dvě,
tuk se spálí.

21
00:01:22,449 --> 00:01:24,691
Tři, čtyři,
zbudou svaly.

22
00:01:25,285 --> 00:01:26,827
Pugsley, drahoušku,
co to děláš?

23
00:01:26,912 --> 00:01:29,237
Cvičím.
Ona mi říká tlusťochu.

24
........