1
00:00:01,668 --> 00:00:03,397
<i>Dnes uvidíte...</i>

2
00:00:03,477 --> 00:00:06,354
Chci tam mít oheň.

3
00:00:07,036 --> 00:00:09,520
To je vážně dost náročné.

4
00:00:09,600 --> 00:00:11,947
Prostě nedělám dorty,
co plivou oheň

5
00:00:12,027 --> 00:00:14,418
Děti, tohle doma nezkoušejte.

6
00:00:15,009 --> 00:00:18,150
- Ne, tenhle dort se mi nelíbí.
- Ale já už začal...

7
00:00:18,230 --> 00:00:22,409
Poslední, co chci je, abych byl
v nemilosti u manželky a tchýně.

8
00:00:22,489 --> 00:00:25,761
- Ty bys to zvládl líp?
- I se zavázanýma očima.

9
00:00:26,913 --> 00:00:29,263
<i>Tohle je Carlovo cukrářství.</i>

10
00:00:29,833 --> 00:00:34,305
<i>Každý týden vyjde těmito
dveřmi tisíce dortů a cukroví.</i>

11
00:00:34,788 --> 00:00:37,909
<i>Tohle jsou mí lidé...
Moje rodina.</i>

12
00:00:38,553 --> 00:00:41,372
<i>A tohle cukrářství
dostaneme na špici.</i>

13
00:00:41,452 --> 00:00:44,699
<i>Říkají mi Buddy.
A jsem šéf.</i>

14
00:00:44,997 --> 00:00:46,973
Král dortů 1x11

15
00:00:47,053 --> 00:00:49,010
překlad: Ajvngou
titulkomet.cz

16
00:00:49,749 --> 00:00:53,234
- Co říkáte?
- Perfektní, díky.

17
00:00:53,630 --> 00:00:55,714
Pomozte mi někdo... Stephanie.

18
00:00:55,794 --> 00:00:58,578
- Prosím.
- Díky, nashle.

19
00:00:58,658 --> 00:01:00,250
Nazdar, Luisi.
Jak je?

20
00:01:00,330 --> 00:01:03,583
- Rád tě vidím.
- Zase je to po roce tady.

21
00:01:03,663 --> 00:01:06,238
- Musel jsem se stavit.
- Budou velký narozky.

22
00:01:06,318 --> 00:01:09,162
........