1
00:00:13,188 --> 00:00:16,788
Hou, hou, Aloro konečně jsme
pryč od všech starostí.

2
00:00:17,168 --> 00:00:19,496
Obě nás čeká nový život.

3
00:00:21,692 --> 00:00:25,476
To je Impérium! Zachytili loď!
Musíme se odsud dostat!

4
00:00:40,205 --> 00:00:43,753
Tady je civilní transportér.
Bylo nám uděleno povolení k vzletu.

5
00:00:43,970 --> 00:00:46,088
Obávám se, že bylo zrušeno.

6
00:00:46,412 --> 00:00:50,249
Jaké to štěstí. Vezete náklad, který
nás velice zajímá.

7
00:01:03,595 --> 00:01:04,595
Ne!

8
00:01:18,618 --> 00:01:21,008
Drž se dál.

9
00:01:23,194 --> 00:01:26,460
Neboj se, stará. Chceme se kamarádit.

10
00:01:26,749 --> 00:01:29,754
Ale nejdřív si tu musíme
vyřídit jednu záležitost.

11
00:01:34,875 --> 00:01:37,875
<b>starwars.cz uvádí
STAR WARS: REBELS</b>

12
00:01:48,346 --> 00:01:51,222
To je nečekané. Nechápej mě
špatně, vždycky tě rád vidím,

13
00:01:51,223 --> 00:01:53,233
ale obvykle to znamená potíže.

14
00:01:53,573 --> 00:01:56,104
To, co ti jdu říct, je záležitost Jediů.

15
00:01:56,212 --> 00:01:59,802
- Pak hádám, že jsem oprávněn.
- Jsi víc oprávněn než já.

16
00:02:07,763 --> 00:02:12,182
Sledovala jsem vysílání z Mustafaru, abych
zjistila víc o tom Sithském Lordovi.

17
00:02:12,332 --> 00:02:13,353
A?

18
00:02:14,212 --> 00:02:18,445
Informace o něm mi unikají, ale zjistila
jsem víc o jeho Inkvizitorech.

19
00:02:18,683 --> 00:02:21,996
Zdá se, že jejich podružnou misí je hledání.

20
00:02:21,997 --> 00:02:24,384
Víme, že loví Jedie. Tak po čem ještě jdou?

21
00:02:25,976 --> 00:02:28,081
Právě teď můžu jen hádat.

22
00:02:28,219 --> 00:02:32,711
Podařilo se mi dekodovat dvě sady souřadnic.
Chystám se prozkoumat tu první.

23
........