1
00:01:15,654 --> 00:01:19,950
V náročnom období po občianskej
vojne, skupina veteránov Konfederácie

2
00:01:19,950 --> 00:01:24,955
dúfala, že budú môcť opäť začať nový život
v oblasti z bohatým náleziskom medi na západe.

3
00:01:24,955 --> 00:01:30,044
Boli pripravení na prírodné
prekážky, ale nie na ľudskú chamtivosť.

4
00:01:32,963 --> 00:01:37,051
Raz v noci, 40 míľ od Coppertown...

5
00:01:42,640 --> 00:01:44,433
A teraz nech mladá dáma
otvorí oči

6
00:01:44,475 --> 00:01:46,018
a preskúma
znaky na karte.

7
00:01:46,060 --> 00:01:47,061
Sú preč!

8
00:01:47,061 --> 00:01:48,479
Dúfam, že nie aj vaše prsty.

9
00:01:48,521 --> 00:01:49,563
Nie...

10
00:01:49,563 --> 00:01:50,940
Dámy a páni,

11
00:01:50,981 --> 00:01:53,275
každý z vás môže strieľať do znakov
na kartách,

12
00:01:53,275 --> 00:01:56,779
s pevnou rukou,
bystrými očami, železnými nervami...

13
00:01:56,821 --> 00:01:58,239
a 12 rokmi praxe.

14
00:02:05,663 --> 00:02:07,456
Ďakujem vám za vašu pomoc.

15
00:02:07,498 --> 00:02:08,958
A aby som vám vyjadril svoju vďaku,

16
00:02:08,958 --> 00:02:10,167
chcel by som vám podarovať

17
00:02:10,209 --> 00:02:11,752
tieto krásne náušnice.

18
00:02:11,794 --> 00:02:13,254
Bolo mi povedané,
že niekedy patrili

19
00:02:13,295 --> 00:02:15,381
veľkému padišachovi z Hindustanu.

20
00:02:16,465 --> 00:02:17,550
Ó, ďakujem, pán Carter.

21
00:02:17,550 --> 00:02:18,551
Ďakujem.

22
00:02:18,551 --> 00:02:19,760
Nemáte za čo, ja ďakujem vám.

23
00:02:20,803 --> 00:02:22,638
A teraz by mohol pristúpiť nejaký
iný odvážlivec,
........