1
00:00:03,823 --> 00:00:06,827
MAJOR CRIMES 04/15
The Jumping Off Point (Okamžik seskoku)
2
00:00:07,326 --> 00:00:10,448
Je to mnohem lepší než včera.
3
00:00:10,483 --> 00:00:13,855
Musí být, jinak mě
domů nikdy nepustí.
4
00:00:13,890 --> 00:00:18,123
Všem jsem tu řekla,
že si tě převezu ke mně domů.
5
00:00:18,158 --> 00:00:20,160
Ne, co je moc, to je moc.
6
00:00:20,195 --> 00:00:23,538
Nemůžu být pořád
pacientem ve tvém bytě.
7
00:00:23,573 --> 00:00:25,864
Poručíku, dobré ránko!
8
00:00:25,899 --> 00:00:28,240
Jste připraven
na malou procházečku?
9
00:00:29,722 --> 00:00:32,669
To je ono. Jde vám to, poručíku.
10
00:00:33,736 --> 00:00:36,157
Nemusíte mi říkat
poručíku, jasné?
11
00:00:36,192 --> 00:00:39,913
Ou, chcete mě zatknout za to,
že vám říkám poručíku, poručíku?
12
00:00:39,948 --> 00:00:41,203
Před měsícem
13
00:00:41,238 --> 00:00:45,235
jsem asi čtyřikrát týdně
chodil do posilovny.
14
00:00:46,716 --> 00:00:49,220
Copak se nám to děje?
15
00:00:49,255 --> 00:00:52,023
O jakém „my“ to mluvíte?
16
00:00:54,084 --> 00:00:55,374
Dobře. Tak jo.
17
00:00:55,409 --> 00:00:57,821
Andy, když upadneš
a něco si zlomíš,
18
00:00:57,856 --> 00:01:00,156
budeš tady ještě déle.
19
00:01:00,191 --> 00:01:02,040
- No tak.
- Dobře.
20
00:01:02,075 --> 00:01:05,022
Dobrý postřeh.
Nechci spadnout.
21
00:01:07,536 --> 00:01:09,833
Na páté etáži nic.
22
00:01:09,868 --> 00:01:12,294
Sejdeme se ve čtvrtém patře.
23
........