1
00:00:01,690 --> 00:00:04,115
<i>Ženy stárnou jinak než muži.</i>

2
00:00:04,515 --> 00:00:08,559
<i>Mužům se levá srdeční komora,
která vede okysličenou krev do těla,</i>

3
00:00:08,690 --> 00:00:11,059
<i>s věkem zvětšuje a zesiluje.</i>

4
00:00:12,015 --> 00:00:16,544
<i>Ženám se scvrkává.
Mně je teď víc než sto let.</i>

5
00:00:17,104 --> 00:00:20,992
<i>Moje srdce už neváží víc
než pár karátů.</i>

6
00:00:21,729 --> 00:00:27,609
<i>Je tam málo místa, takže to,
co se vejde, je důležitější než dřív.</i>

7
00:00:28,703 --> 00:00:30,849
<i>Znamená to pro mě všechno.</i>

8
00:00:36,302 --> 00:00:39,828
<i>Posledních sto let mého
nesmrtelného života byla lež.</i>

9
00:00:40,878 --> 00:00:42,874
<i>Iluze kontroly.</i>

10
00:00:43,773 --> 00:00:46,469
<i>Ve skutečnosti jsem
neměla pod kontrolou nic.</i>

11
00:00:51,284 --> 00:00:54,738
<i>Obklopila jsem se
blázny a lichotníky.</i>

12
00:00:55,297 --> 00:00:58,176
<i>Věřila jsem těm,
kterým se věřit nedalo.</i>

13
00:00:59,798 --> 00:01:04,292
Mám takové podezření,
že nestihnete vlak.

14
00:01:05,082 --> 00:01:08,183
<i>Nepřátelé venku, nepřátelé uvnitř.</i>

15
00:01:09,129 --> 00:01:13,546
<i>Je čas vytvořit něco nového.
Něco odolného.</i>

16
00:01:15,551 --> 00:01:19,764
<i>Něco zpevněného
železem, kamenem a ocelí.</i>

17
00:01:20,990 --> 00:01:24,781
<i>Nenechám se ovládat,
nenechám se řídit.</i>

18
00:01:24,930 --> 00:01:28,331
Tohle všechno přesuneme,
támhle bude taneční parket.

19
00:01:28,877 --> 00:01:31,277
Calvin přiletí a postará se o hudbu.

20
00:01:31,577 --> 00:01:36,431
Nestojím o vulgární představení,
chci něco prostého a intimního.

21
00:01:36,952 --> 00:01:39,843
Potřebuju jen tebe a oddávajícího.

22
00:01:39,943 --> 00:01:43,815
........