1
00:01:53,458 --> 00:01:55,552
Jsi přesný, Leonardo.
2
00:01:55,627 --> 00:01:57,721
Podle dohody, ráno při východu slunce.
3
00:01:57,795 --> 00:02:00,093
Máš tady všechny lidi?
4
00:02:01,633 --> 00:02:04,933
Jsou tady všichni.
- Dobře. Víš, že jde o obchod.
5
00:02:05,011 --> 00:02:08,356
Už nebudou žádné územní spory
ani rvačky, hranice území povede...
6
00:02:08,431 --> 00:02:10,479
...severně od Sierra Santiago.
7
00:02:10,558 --> 00:02:14,859
Tvoji lidé mohou žít v míru
na ve vesnici San Antonio...
8
00:02:15,521 --> 00:02:19,242
...12 mil od Fort Hernándezu.
9
00:02:25,114 --> 00:02:28,414
My, vojáci, vás ochráníme
před loupeživými bandami...
10
00:02:28,493 --> 00:02:30,916
...a zajistíme, aby tato dohoda platila.
11
00:02:30,995 --> 00:02:35,842
Takže peoni mohou žít v míru.
12
00:02:42,048 --> 00:02:44,176
Odložte zbraně!
13
00:03:06,823 --> 00:03:08,621
Oslavíme mír.
14
00:03:08,700 --> 00:03:10,122
Díky.
15
00:03:26,259 --> 00:03:29,229
Nech to kolovat!
Každému na zdraví!
16
00:04:25,651 --> 00:04:27,403
Dobře, takhle je to správné.
17
00:06:05,835 --> 00:06:09,760
Podívej se tam, bratře.
Něco se tam hýbe.
18
00:06:09,839 --> 00:06:12,467
Nic nevidím, Lavínio.
- Já ano.
19
00:06:12,550 --> 00:06:14,723
Strýčku, podívej, to je dítě.
20
00:06:14,802 --> 00:06:17,851
Princy má pravdu.
Je to kluk.
21
00:09:20,696 --> 00:09:21,948
Princy!
22
00:09:22,865 --> 00:09:24,993
No tak, pojď!
23
00:09:36,629 --> 00:09:38,677
Bravo! Bravo!
........